Примеры употребления "account status" в английском

<>
Переводы: все18 состояние счета6 другие переводы12
Equity value in the trading terminal expresses a current trading account status. Показатель equity в торговом терминале отражает текущее состояние торгового счета.
On the General FastTab, in the Bank account status field, select Active for all transactions. На экспресс-вкладке Разное в поле Статус банковского счета выберите параметр Активен для всех транзакций.
To inactivate the bank account for all transactions, select Inactive for all transactions in the Bank account status field. Чтобы деактивировать банковский счет для всех проводок, выберите Неактивен для всех транзакций в поле Статус банковского счета.
You cannot change the bank account status to inactive if the account has any vendor transactions that are open. Невозможно изменить статус банковского счета на неактивный, если накладная имеет какие-либо открытые проводки поставщика.
To inactivate the bank account for only new transactions, select Inactive for new transactions in the Bank account status field. Чтобы деактивировать банковский счет только для новых проводок, выберите Неактивен для новых транзакций в поле Статус банковского счета.
The "Test" button sends report about the current account status using the specified settings that allows to check their workability. Кнопка "Тест" отсылает отчет о состоянии активного счета с использованием указанных настроек, что позволяет проверить их работоспособность.
To check your account status or reactivate your account, go to the OneDrive Account Activation page and follow the on-screen instructions. Чтобы проверить состояние учетной записи или повторно активировать ее, перейдите на страницу активации учетной записи OneDrive и следуйте указаниям на экране.
Such disclosure may result in our sharing financial and personal information about you including your application details, your Trading Account status and your trading activity. Такое раскрытие информации может привести к предоставлению нами финансовой и персональной информации о вас, включая ваши соответствующие данные, состояние вашего счета и вашу трейдинговую деятельность.
Our spreads are based on the market rates received by us from the execution broker(s) and/or liquidity providers and are pre-determined according your account status. Наши спреды основываются на рыночных курсах получаемых нами от исполнительных брокеров и/или поставщиков ликвидности и определяются в соответствии статусу вашего счета.
If your live stream or Hangout on Air stops, the quickest way to confirm whether you have received either type of strike is to check your Account Status and Features. Самый быстрый способ посмотреть, нет ли у вас предупреждений, – открыть страницу Статус и функции.
If your ad isn't receiving the number of impressions you expect (or none at all), here are a few things you can check, such as your account status, budget, or ad relevance. Если число показов вашей рекламы меньше ожидаемого или их совсем нет, имеет смысл проверить некоторые параметры, например, статус аккаунта, бюджет или актуальность рекламы.
If you do not enter a date in the Active from field, the bank account immediately becomes active for new transactions when you select Active for all transactions in the Bank account status field. Если не ввести дату в поле Активен с, банковский счет немедленно становится активным для новых проводок при выборе значения Активен для всех транзакций в поле Статус банковского счета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!