Примеры употребления "accommodation address" в английском

<>
We thank the President of the General Assembly and his Office for all their efforts in that regard, and while we welcome this decision as an interim accommodation, we must state unequivocally that it does not address the fundamental concerns of the Latin American and Caribbean Group regarding the composition and distribution criteria of the Peacebuilding Commission. Несмотря на то, что мы приветствуем это решение в качестве временной меры, мы должны прямо заявить о том, что оно не устранит основных слабых мест в отношении состава Комиссии по миростроительству и критериев распределения мест в ней, которые вызывают озабоченность у Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна.
A record is made of their accommodation arrangements, the name of the person sponsoring them and their address, so that violators can be detained and deported. Фиксируются данные о месте их проживания, фамилии принимающих их лиц и их адрес, с тем чтобы нарушителей можно было задержать и депортировать.
This includes people sleeping in night shelters and emergency accommodation, people staying temporarily with friends or relatives but otherwise with no permanent address, and people sleeping in parks, under bridges and so on. К ним относятся люди, ночующие в ночлежках и приютах, люди, временно проживающие у друзей или родственников, но не имеющие при этом определенного места жительства, и люди, ночующие в парках, под мостами и т.д.
The Government is continuing its efforts by implementing programmes to address inadequate housing, to build cheap accommodation and to renovate districts and towns. Правительство продолжает свои усилия в русле осуществления программ решения жилищного вопроса, строительства дешевого жилья и реконструкции районов и городов.
MINURCAT has developed four quick-impact projects to address needs in terms of general infrastructure, security, improved accommodation, sanitary facilities and health service delivery in the Abéché, Goz Beida and N'Djamena prisons. МИНУРКАТ разработала четыре проекта с быстрой отдачей, направленных на удовлетворение потребностей, связанных с общей инфраструктурой, охраной, условиями содержания, санитарно-гигиеническими условиями и оказанием медицинских услуг в тюрьмах в Абеше, Гоз-Бейде и Нджамене.
To address shortfalls in equipment, the United Nations will provide defence stores, tents and other accommodation, electrical and other minor engineering support for several contingents, and communications assets for all sector headquarters and some contingents. Для того чтобы решить проблемы, связанные с нехваткой техники, Организация Объединенных Наций предоставит военное имущество, палатки и другие товары, электрооборудование и другие малогабаритные предметы инженерно-технического обеспечения для нескольких контингентов, а также средства связи для всех секторальных штабов и некоторых контингентов.
The hotel has accommodation for one hundred. Этот отель рассчитан на сто человек.
Will you give me her address? Вы дадите мне её адрес?
We shall take care of the accommodation. Мы позаботимся о Вашем размещении.
Don't let him know her address. Не давайте ему её адрес.
What accommodation can you secure for me? Что Вы можете заказать для меня?
She asked me if I knew her address. Она спросила меня, знаю ли я её адрес.
Please let us know if you want us to arrange any accommodation for you. Сообщите нам, следует ли нам позаботиться о Вашем размещении.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
She makes sure that the orphans have good accommodation, for example with one of their grandmothers. Она заботится также о том, чтобы сироты были хорошо устроены, например у одной из бабушек.
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.
I'd like to extend my accommodation. Я хотел бы продлить свое пребывание.
I know his address. Я знаю его адрес.
Accommodation in the best hotels when traveling Размещение в лучших отелях во время командировок
I know her address. Я знаю её адрес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!