Примеры употребления "access gangway" в английском

<>
In the case of an escape hatch fitted in the floor, the hatch shall give direct and free access to the exterior of the vehicle and be fitted where there is a clear space above the hatch equivalent to the height of the gangway. В том случае, если аварийный люк оборудуется в полу, люк должен обеспечивать прямой и беспрепятственный выход из транспортного средства и оборудоваться там, где над люком обеспечивается свободное пространство, точно соответствующее высоте прохода.
The slope of any gangway, access passage or floor area between any priority seat or wheelchair space and at least one entrance and one exit or a combined entrance and exit shall not exceed 8 per cent. Уклон любого прохода, обеспечивающего доступ, и основного прохода или пола между любым местом для лиц приоритетной категории или площадкой для инвалидных колясок и по крайней мере одним входом и одним выходом либо комбинированным входом и выходом не должен превышать 8 %.
" 2.15.2. the space above the surface of any step or staircase (except where the surface of the step is contiguous with that of a gangway or access passageway), or " " 2.15.2 пространство над поверхностью любой подножки или ступеньки (за исключением случаев, когда поверхность ступеньки прилегает к поверхности основного прохода или прохода, обеспечивающего доступ), или ".
The only access to the village is from the river. Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
He's gonna need another place with a good view of the gangway. Ему нужно было другое место, откуда хорошо видны подходы.
He has access to the American Embassy. У него есть доступ к американскому посольству.
Gangway, I'm bringing in business. Банда, я пришел с дела.
Fallen rocks cut off the only access to the village. Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку.
We separated the moment we walked down the gangway at Southampton. Мы разъехались в тот момент, как ступили на трап в Саутгемптоне.
Access to A is available from B. К «А» есть доступ от «Б».
Gangway, coming through! С дороги, с дороги, с дороги!
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
There's a maintenance panel here that leads to the ventilation gangway. Здесь тоннель для рабочих, который ведет к вентиляции, в здание.
Access rules Правила доступа
We found it this morning in the rigging under the gangway. Мы нашли её сегодня утром под сходнями платформы.
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account. Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
Don't block the gangway. Не загораживайте проход.
The burglar gained access to the house through a window. Вор проник в дом через окно.
The vehicles may be constructed with areas for standing passengers, to allow frequent passenger movement, or designed to allow the carriage of standing passengers in the gangway. Транспортные средства могут быть оборудованы площадками для стоящих пассажиров, с тем чтобы ускорить посадку/высадку пассажиров, либо предусматривать возможность перевозки стоящих пассажиров в проходе.
Every student has free access to the library. У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!