Примеры употребления "acceptor ionisation energy" в английском

<>
The set-up for this test consists of an explosive charge (donor), a barrier (gap), a container holding the test charge (acceptor), and a steel witness plate (target). Установка для проведения этого испытания состоит из взрывного заряда (донора), барьера (зазора), контейнера, содержащего испытуемый заряд (акцептор), и стальной контрольной пластины (мишени).
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
Ionisation pulse complete. Ионизирующий импульс завершен.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
For diesel and LPG fuelled gas engines, the hydrocarbon analyser must be of the Heated Flame Ionisation Detector (HFID) type with detector, valves, pipework, etc. heated so as to maintain a gas temperature of 463K ± 10K (190 ± 10°C). В случае дизельных двигателей и двигателей, работающих на СНГ, для анализа содержания углеводородов в качестве анализатора используется нагреваемый пламенно-ионизационный детектор (HFID), состоящий из детектора, клапанов, системы трубопроводов и т.д., нагреваемый таким образом, чтобы поддерживать температуру газа на уровне 463К ± 10К (190 ± 10°С).
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
The flame ionisation analyser shall be recalibrated periodically, at intervals of not more than one month, using air/propane or air/hexane mixtures with nominal hydrocarbon concentrations equal to 50 per cent and 90 per cent of full scale. Пламенно-ионизационный газоанализатор периодически подлежит повторной калибровке, которая проводится не реже одного раза в месяц, с использованием смесей воздух/пропан или воздух/гексан при номинальной концентрации углеводородов 50 % и 90 % полной шкалы.
He is full of energy. Он полон энергии.
A heated sample line for a continuous HC-analysis with the flame ionisation detector (HFID), including recorder (R) shall be used. Должна использоваться подогретая линия отбора проб для беспрерывного анализа НС с помощью детектора, основанного на принципе ионизации пламени (HFID) c записывающим устройством (R).
We must develop renewable energy sources. Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.
HC Heated flame ionisation detector (HFID) for the determination of the hydrocarbons. НС Нагреваемый пламенно-ионизационный детектор (HFID) для определения содержания углеводородов.
Engineers are crazy about solar energy. Инженеры без ума от солнечной энергии.
The analyser shall be of the flame ionisation (FID) type calibrated with propane gas expressed equivalent to carbon atoms (C1). Используется газоанализатор плазменно-ионизационного типа (FID), калиброванный с помощью пропана, значения которого выражаются в эквивалентном числе атомов углерода (С1).
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
HC Heated flame ionisation detector (HFID) НС Нагретый пламенно-ионизационный детектор (HFID)
Do you have enough energy? У вас достаточно энергии?
The analyser shall be of the flame ionisation type with detector, valves, pipework, etc., heated to 463 K (190°C) ± 10 K (HFID). Используется газоанализатор плазменно-ионизационного типа с датчиком, клапанами, системой трубопроводов и т. д., нагреваемыми до 463 К (190°С) ± 10 К (HFID).
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов.
We must develop the renewable energy sources. Необходимо развивать возобновляемые источники энергии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!