Примеры употребления "acceleration" в английском с переводом "ускорение"

<>
"The force equals mass times acceleration." "Сила равна произведению массы на ускорение".
Then there's a rapid acceleration. В таком случае это быстрое ускорение.
The target acceleration aurban is defined by: Целевое ускорение aurban определяется по следующей формуле:
Huge amount of acceleration onto the straightaway. Мощнейшее ускорение к прямой.
And they say, "Oh, yeah. Constant acceleration. И они говорят - да, это постоянное ускорение.
Why has India's growth acceleration fizzled? Почему же ускорение роста Индии выдохлось?
Table 5 — Acceleration and shock pulse duration Таблица 5 — Ускорение и продолжительность ударного импульса
This implies a massive acceleration of national efforts. Это предполагает значительное ускорение национальных усилий.
Kevin Kelly talked about the acceleration of technology. Кевин Келли говорил об ускорении развития в технологии, -
Here too there has been continuity and indeed acceleration. Здесь тоже налицо преемственность и даже ускорение.
g = acceleration of gravity (g = 9.81 m/s ²); g = ускорение свободного падения (g = 9,81 м/с ?);
g = acceleration due to gravity 9.81 m/s2 g = ускорение свободного падения 9,81 м/с2
Defiance, contempt and an acceleration of its nuclear program. Открытый вызов, пренебрежение и ускорение выполнения ядерной программы.
g = acceleration due to gravity: g = 10 m/s2 g = ускорение силы тяжести: g = 10 м/сек2;
The second great disruption is the acceleration of technological change. Вторым великим переломом является ускорение научно-технического прогресса.
They often lead to the acceleration of much-needed reforms. Они часто приводят к ускорению столь необходимых реформ.
g = acceleration due to gravity: g = 9.81 m/s2 g- ускорение под воздействием силы тяжести: g = 9,81 м/с2,
There's a basic, profound acceleration of this evolutionary process. несомненное и основополагающее ускорение процесса эволюции.
The acceleration began in 2013 as labor markets started to tighten. Ускорение началось в 2013 году, когда рынки труда начали сужаться.
and actual acceleration of nuclear-weapons programs in India, Pakistan, and China. а также произошло фактические ускорение ядерных оружейных программ в Индии, Пакистане и Китае.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!