Примеры употребления "abundant" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все218 богатый34 обильный18 другие переводы166
Bakers marble countertops, abundant natural light. Печи с мраморными столешницами, много естественного света.
Fossil fuels are abundant in that vast continent. На этом обширном континенте полно ископаемого горючего.
133 (note 46 above), providing an abundant bibliography. 133 (примечание 46 выше), где приводится обширная библиография. См.
In today’s media landscape, information is abundant. В нынешнем медиа-пространстве информация ? в изобилии.
Well, you know, there's abundant epidemiological evidence. "Вы знаете, есть много эпидемиологических данных.
But most life is simple, abundant, and incredibly strong. Большинство форм жизни просты, широко распространены и невероятно живучи.
These are signs of an abundant amount of supply. Это признаки значительного объема предложения.
But that stuff is now too abundant to ignore. Но «всего этого» слишком много, чтобы его можно было игнорировать.
She is tireless, she is abundant and it is effortless. Она неутомима, она так много даёт, и всё это легко.
"coal" - or, rather, the fact that coal is cheap and abundant. "уголь" - или, скорее, в том факте, что уголь дешев и присутствует в природе в изобилии.
But, despite ample funding and abundant media access, Asar finished third. Но, несмотря на щедрое финансирование и беспрепятственный доступ к средствам массовой информации, "Асар" финишировала третьей.
Yet there is abundant distributional change going on under the surface. Тем не менее, за гладким фасадом происходят значительные перераспределения доходов.
Of course, China also has abundant cheap labor to process ore. Конечно, в Китае имеется также изобилие дешевой рабочей силы, чтобы обрабатывать эту руду.
HFO is cheap and abundant, but it is also toxic and dirty. Мазут стоит дёшево, его много, но это топливо – токсичное и грязное.
Abundant natural resources can and should be a blessing, not a curse. Огромные природные ресурсы могут и должны быть благом, а не проклятием.
Rhetoric has always been abundant at the General Assembly, action sometimes less so. Риторика всегда изобиловала на Генеральной Ассамблее, но действия не были настолько же эффективными.
As a result, loanable funds are abundant, and funding costs can be kept low. В результате, кредитные средства имеются в избытке, а стоимость привлечения финансирования может быть низкой.
However, the Moon does possess abundant raw materials that are of potential economic interest. Тем не менее, Луна изобилует сырьем, представляющим потенциальный экономический интерес.
Fortunately, in the 40 years since Viking, scientists have found abundant evidence of water. К счастью, за 40 лет после «Викингов» ученые нашли массу доказательств наличия на Марсе воды.
There was abundant evidence that Western powers had been trying to hoodwink the Soviet Union. Было предостаточно доказательств того, что западные державы пытались обмануть СССР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!