Примеры употребления "abrasive tool" в английском

<>
The Bush administration’s provocative, abrasive, and relentlessly confrontational policies in the former Soviet Union did nothing to make U.S. allies and clients more secure. Провокационная, грубая и конфронтационная политика администрации Буша на постсоветском пространстве не способствовала безопасности союзников и клиентов США.
He is not the sharpest tool in the shed. Он не самый острый нож в ящике.
Do not use any abrasive cleaners or cleaning supplies. Не применяйте для чистки чистящие средства или абразивы.
Idle hands are the devil's tool. Праздные руки – орудие дьявола.
From 1993 to 2001 a series of abrasive encounters poisoned the atmosphere: С 1993 по 2001 годы атмосферу американо-китайских отношений отравляли резкие столкновения, следующие одно за другим:
We need a tool to open it with. Чтобы это открыть, нам понадобиться инструмент.
Lois is back to her old heartbroken, abrasive self. Лоис вернулась к ее убитому горем, разбитому состоянию.
My goal, though, is not the post, the post is a tool to allow my vision to be realised. Моей целью не является должность, должность - это инструмент, с помощью которого я могу осуществить свои взгляды.
I know you find me difficult, Abrasive, a bitch maybe. Знаю, что ты считаешь меня неприятной, грубой, и наверняка стервой.
In collaboration with the Société internationale d'urologie [SIU], Movember has created a tool that makes it possible to evaluate the pros and cons of the PSA test. В сотрудничестве с Международной ассоциацией урологии, Мовембер создал инструмент, позволяющий оценить все за и против прохождения теста на ПСА.
Do you have any stories about loving a grinding, abrasive sound? А трогательные истории о скрежещущих, механических шумах у тебя имеются?
Everything went smoothly, with only minor problems like a stubborn bolt that took Cassidy a few tries to remove with his power tool. Все шло гладко, в штатном режиме, если не считать мелких проблем, скажем, упрямого и неподдающегося болта, который Кэссиди удалось отвернуть ключом с приводом с нескольких попыток.
I know I can be a little abrasive, bossy and conceited. Я знаю, что могу быть немного, агрессивной, властной и тщеславной.
Without good information, there is no way to forecast the behavior of unpredictable leaders who are in full control of their policy tool boxes. Не имея надежных источников информации, невозможно спрогнозировать действия непредсказуемых лидеров, которые полностью контролируют все инструменты политики в своих странах.
Among a variety of rare-earth elements, neodymium and dysprosium are widely used as a magnetic material for motors in environmentally friendly vehicles and home appliances, while erbium is used as a dopant in optical fibers and cerium as an abrasive for polishing liquid crystal display (LCD) glass. Среди разнообразия редкоземельных элементов, неодим и диспрозий широко используются в качестве магнитного материала для двигателей безвредных для окружающей среды транспортных средств и бытовых приборов, в то время как эрбий используется в качестве легирующей примеси при производстве оптических волокон, а церий в качестве шлифовального материала для полировки стекла жидкокристаллических дисплеев (ЖКД).
Putin’s imperialism has also served as a wonderful NATO recruitment tool. Путинский империализм сыграл роль рекрутера НАТО.
She was the New Englander and abrasive, and he was this courtly fellow. Она была из Новой Англии, и резкость была ей свойственна, а он был учтивым малым.
"Under the influence of those who think this way, the better machine tool stocks are now appraised on a somewhat more favorable basis in relation to the market as a whole than they were only a few years ago. Под влиянием тех, кто рассуждает подобным образом, лучшие акции станкостроительных компаний сейчас оцениваются по отношению к фондовому рынку в целом несколько выше, чем еще несколько лет назад.
The cleaned surfaces shall then be abraded using 120 grit abrasive paper. Затем очищенные поверхности обрабатываются абразивной бумагой со степенью шероховатости 120.
Below is a chart showing the extension levels of the Fibonacci tool applied to an uptrend. Ниже представлен график, демонстрирующий уровни расширения в случае, когда инструмент Фибоначчи используется при восходящем тренде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!