Примеры употребления "abnormal noise" в английском

<>
Her behavior is abnormal for a young girl. Её поведение ненормально для девочки.
I could not sleep because of the noise. Я не мог спать из-за шума.
It is abnormal to eat so much. Это ненормально, есть так много.
This noise is annoying. Этот звук раздражает.
Sufficient time has elapsed for the company to begin getting the benefits of some of the management activities that were creating abnormal costs in 1954. Прошло некоторое время, и компания начала получать выгоды от тех действий команды управляющих, которые резко увеличили издержки в 1954 году.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
Figures of this sort can prove a crude yardstick that may give a worthwhile hint that one company is doing an abnormal amount of research or another not nearly enough. Цифры такого рода служат довольно грубым измерителем, но все же могут подсказать, что одна компания, например, проводит исследовательские работы в необычайно большом объеме, тогда как другая — в явно недостаточном.
We heard a noise in the bedroom. Мы слышали шум в спальне.
"In any event, if projects have been properly planned, the cumulative effect of those already completed must in time outweigh the abnormal expense of those still to come. Во всяком случае, если проекты тщательно спланированы, кумулятивный эффект уже завершенных проектов должен со временем перевесить "аномальные" расходы, связанные с новыми, предстоящими проектами.
The sudden noise frightened her. Неожиданный звук испугал её.
Abnormal Market Conditions Аномальные рыночные условия
We can't sleep because of the noise. Мы не можем спать из-за шума.
Those companies with an abnormal labor turnover have therefore an element of unnecessary expense avoided by better-managed enterprises. Компании с ненормально высокой текучестью кадров имеют из-за этого статью необязательных расходов, которых удается избежать лучше управляемым компаниям.
I'm used to the noise. Я привык к шуму.
11.1. In these Terms of Business: "Abnormal Market Conditions" - a "Thin" or "Fast" market. 11.1. В настоящем Регламенте торговых операций «База котировок» — информация о потоке котировок.
I can't concentrate on my work because of the noise. Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе.
4. Abnormal Market Conditions 4. Рыночные условия, отличающиеся от нормальных
Don't make noise in eating soup. Не чавкай, когда ешь суп.
The Customer acknowledges that under Abnormal Market Conditions the period during which the Instructions and Requests are executed may be extended. Клиент должен признать, что во время аномальных рыночных условий период исполнения инструкций и запросов может быть продлен.
The noise grew fainter, till it was heard no more. Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!