Примеры употребления "ablation resistance" в английском

<>
Silence often implies resistance. Молчание часто подразумевает сопротивление.
So once the physician verifies that the focus spot is on the target he has chosen, then we move to perform a full-energy ablation like you see here. Так что как только доктор убедится, что точка фокуса находится в цели, которую он выбрал, мы производим абляцию на полной энергии, как вы это видите сами.
He takes a line of the least resistance Он пошел по пути наименьшего сопротивления
The SCARAB results and the measurements taken at the arc-heated wind-tunnel facility in Cologne show a good agreement for the general destruction prediction (i.e. no destruction for titanium, a similar ablation rate of CFRP and a similar destruction sequence of CFRP-aluminium-honeycomb sandwich structures), and some similarities with respect to temperature evolutions; результаты, полученные с помощью SCARAB, и измерения, произведенные в АДТ с электродуговым подогревом в Кeльне, во многом совпадают по общему прогнозу разрушения (а именно, отсутствие разрушений у титана, аналогичная скорость абляции углепластика и аналогичная последовательность разрушения многослойных конструкций с алюминиевым сотовым заполнителем и углепластиковой облицовкой) и в некоторой степени сходятся в отношении температурных эволюций;
Exhausted by my frequent trips to London, my emotional resistance was deteriorating. Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела.
Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth. Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей.
And they will also stiffen European and NATO resistance to Russia as well. Это усилит сопротивление Запада и НАТО российским гибридным атакам.
On August 24, the Turkish military moved across the border, facing little resistance. 24 августа турецкие войска перешли границу, не встретив серьезного сопротивления.
Kozak said there was some resistance from several parents, who were still suspicious of the Ukrainian troops’ intentions, but overall it was “very positively received.” По словам Козака, некоторые родители были против из-за подозрительного отношения к украинским частям, но в целом встречу «восприняли позитивно».
• It is easy to see too many support and resistance levels where you would expect the price to reverse. • Легко определить множество уровней поддержки и сопротивления, на которых может произойти разворот цены.
EUR/JPY fell sharply breaking below the support (turned into resistance) line of 137.00 (R1) to reach the key zone of 135.00 (S1). Котировка пары EUR / JPY резко упала пройдя ниже линии поддержки (которая превратилась в линию сопротивления) 137,00 (R1), и достигла ключевую зону 135,00 (S1).
The RSI hit resistance at its 70 line and slid, while the MACD has topped and fallen below its trigger line. RSI достиг сопротивления на 70 линии и скользнул, в то время как MACD превысил и упал ниже сигнальной линии.
Therefore, until and unless the index breaks below 4975, the path of least resistance remains to the upside. А значит, пока и если индекс не пробьется ниже отметки 4975, путь наименьшего сопротивления будет вверх.
For now though, the path of least resistance continues to be to the downside and will remain that way until proven wrong. Хотя пока путь наименьшего сопротивления по-прежнему вниз, и останется таковым, пока не доказано обратное.
number_2 Price broke through resistance level, but did not stay above number_2 Цена прорывает уровень сопротивления, но затем откатывается назад.
The advance was halted few pips below our resistance of 1.1045 (R1) and the black line that acted as a support line during the 13th – 26th of March advance. Движение было остановлено на несколько пунктов ниже нашего сопротивления 1,1045 (R1) и черной линии, которая являлась линией поддержки в течение 13 - 26 марта.
A clear break above that barrier is likely to trigger larger bullish extensions and perhaps challenge the next resistance at 1215 (R2). Ясный разрыв выше этого барьера, скорее всего, вызовет большие бычьи расширения и, возможно, бросит вызов следующему сопротивлению 1215 (R2).
EUR/USD moved somewhat higher, hit resistance fractionally below the 1.0915 (R1) line, and tumbled again to find support below 1.0800, at 1.0785 (S1). EUR / USD переместился несколько выше, ударив об уровень сопротивления незначительно ниже линии 1,0915 (R1), и снова упал, чтобы найти поддержку ниже 1.0800 на 1,0785 (S1).
More immediately though, bears will want to see whether previous support at 1180 becomes resistance this week, as well as if the metal can break below its longer-term Fibonacci retracement level at 1155. Хотя в более краткосрочном периоде медведи захотят увидеть, станет ли предыдущая поддержка 1180 сопротивлением на этой неделе, а также, сможет ли металл прорваться ниже более долгосрочной коррекции Фибоначчи на уровне 1155.
Since late March, AUDUSD has been trapped in a tight range between support at .9200 and resistance at .9500. С конца марта пара AUDUSD не выходила за рамки узкого диапазона между поддержкой на отметке .9200 и сопротивлением на уровне .9500.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!