Примеры употребления "abdominal distention" в английском

<>
Uh, peristalsis due to abdominal distention? Ох, перистальтика из-за вздутия живота?
This woman has immediate post-prandial upper abdominal distention. У этой женщины острый случай послеобеденного растяжения брюшной полости.
The cat coronavirus can cause lethal abdominal disease in cats, while some strains of the chicken coronavirus cause kidney disease rather than just bronchitis. Кошачий коронавирус может вызвать заболевания органов брюшной полости кошек со смертельным исходом, а штамм куриного коронавируса вызывает, скорее, болезнь почек, чем бронхит.
melancholia, depression, abdominal obesity, bone mineral loss, and increased risk for cardiovascular disease, along with shrinkage of the hippocampus and memory impairment. меланхолия, депрессия, скопление жира в брюшной полости, потеря костных минералов, повышенный риск сердечно-сосудистых заболеваний, наряду с уменьшением размеров гиппокампа и ухудшением памяти.
Over time, if uncorrected, major depression can cause such conditions as progressive mineral loss from bones, accumulation of abdominal fat, increased blood platelet reactivity, and increased risk of cardiovascular disease. Со временем, если не принять соответствующих мер, большая депрессия может вызвать такие нарушения, как прогрессирующая потеря костных минералов, скопление жира в брюшной полости, повышение реактивности тромбоцитов в крови и повышение риска сердечно-сосудистых заболеваний.
I have an abdominal aortic aneurism, okay? У меня брюшная аортальная аневризма, ясно?
Any evidence of abdominal trauma from the accident? Есть признаки травмы брюшины от аварии?
He's continuing to build up fluid in his abdominal cavity as well as the dura. В брюшной полости, как и в твёрдой мозговой оболочке, скапливается жидкость.
An abdominal aortic aneurysm. Аневризма брюшной аорты.
How, strong is my abdominal muscle? Насколько силен мой пресс?
Neck laceration, abdominal contusions. Рваная рана на шее, травмы брюшной полости.
The priority is to stop the abdominal bleeding, and we need to be ready to crack the chest if it looks torrential. Главное - остановить абдоминальное кровотечение, и по надобности вскрыть грудную клетку, если кровотечение будет и там.
Well, his heart symptoms presented as abdominal pains, which is an extremely rare presentation. Боли в брюшной полости оказались симптомами больного сердца, такое бывает очень редко.
There's an explosive device inside its abdominal cavity. В брюшной полости взрывное устройство.
Presents with a pulsatile, expanding abdominal mass. При осмотре обнаружено пульсирующее образование в брюшной полости.
Abdominal colic and cephalgia. Брюшные колики и головная боль.
Ruptured abdominal aortic aneurysm. Разрыв аневризмы брюшной аорты.
I was cleaning the abdominal wound when I noticed something. Я очищал рану в брюшине когда заметил кое-что.
The abdominal series showed no evidence of obstruction. Исследования брюшной полости не выявили следов закупорки.
I would check for indications of abdominal pain. Я проверю ее на болезненность брюшины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!