Примеры употребления "a short while ago" в английском с переводом "недавно"

<>
Переводы: все12 недавно6 другие переводы6
Only a short while ago, she was celebrated as "Ms. Europe"; Совсем недавно ее восхваляли, как "мисс Европа";
Talks on a similar agreement with China concluded a short while ago. Совсем недавно завершились переговоры по Соглашению о торгово-экономическом сотрудничестве с Китаем.
He telephoned a short while ago to say he was about to pay you a call, sir. Он недавно звонил, собирался нанести вам визит, сэр.
Only a short while ago, she was celebrated as “Ms. Europe”; now, she increasingly gives the impression of being Frau Germania. Совсем недавно ее восхваляли, как «мисс Европа»; сейчас же она все больше становится похожа на «фрау Германия».
The dollar, left for dead only a short while ago, is on a roll, and it looks unstoppable for the foreseeable future. Доллар, которому совсем недавно предрекали смерть, снова на коне, и, похоже, в обозримом будущем ему нет равных.
Mr. CHENG (China) (spoke in Chinese): A short while ago, the Russian delegation distributed the third version of the compilation prepared by China and the Russian Federation of comments and suggestions relating to working paper CD/1679. А теперь слово имеет посол Китая Чэн. Г-н ЧЭН (Китай) (говорит по-китайски): Чуть недавно российская делегация распространила третий вариант компиляции замечаний и предложений к рабочему документу CD/1679, подготовленной Китаем и Российской Федерацией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!