Примеры употребления "a bit of" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все651 немного237 небольшое количество3 другие переводы411
I'm a bit of a foodie. Я - что-то вроде гурмана.
Not a bit of it, old friend! Ничего подобного, старый друг!
Yes, he is a bit of a Francophile. Да, он что-то вроде франкофила.
We were playing some music, had a bit of a jam session. Мы играли музыку, было что-то вроде джем-сейшн.
He's a bit of an idiot, but he is a very good surgeon. Он что-то вроде идиота, но он очень хороший хирург.
He's a bit of an idiot, but he's a very good surgeon. Он что-то вроде идиота, но он очень хороший хирург.
Still, I can't say but that it isn't a bit of a slap in the face. Я ничего не могу сказать, это что-то вроде удара в лицо.
Well, Worldchanging you might think of as being a bit of a news service for the unimaginable future. Что ж, Worldchanging это что-то вроде агентства новостей о невообразимом будущем.
And by which, I don't mean have a conversation, have a chinwag, a bit of a chat. И под этим я не подразумеваю разговор, или что-то вроде беседы.
One of them is a hero, another a buffoon, another a humbug, another perhaps a bit of a blackguard. Один - герой, другой - шут, третий - жулик, другой, возможно, что-то вроде подлеца.
I've got an inkling of it, because when I was watching Episodes, we've got a clip here which gives us a bit of an insight. У меня есть подозрение насчёт этого, потому что когда я смотрел "Эпизоды", у нас есть клип, который даёт нам что-то вроде способности проникнуть в суть.
As Leibowitz says, high-frequency trading — which represents an important source of business for NYSE Euronext and all exchange operators - is simply electronic trading by automated means, one where "a bit of a bubble" arose as the financial crisis created lots of the volatility and volume that such systems are built to feast on. Как говорит Лейбовиц, высокочастотная торговля – которая представляет собой важный источник дохода для NYSE Euronext и всех обменных операторов – просто электронная торговля автоматизированными средствами, где возникло «что-то вроде пузыря», поскольку финансовый кризис вызвал большую неустойчивость и объем, и такие системы зарабатывали на этом.
Not a bit of it. Не тут-то было.
A bit of a disappointment: Толика разочарования:
Just a bit of heartburn. Это просто небольшая изжога.
A bit of masochist, what? Вы слегка мазохистка, правда?
Consider a bit of science fiction. Давайте порассуждаем в жанре научной фантастики.
Well, maybe a bit of heartburn. Ну, может быть небольшая изжога.
No, not a bit of it. Нет, ни в коем случае.
Or perhaps a bit of both? А может быть и с тем, и другим?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!