Примеры употребления "Zika" в английском с переводом на русский

<>
Clearly,the Zika crisis is not gender-neutral. Очевидно, что кризис, вызванный вирусом Зика, не является гендерно-нейтральным.
But, unusually for a mosquito-borne virus, Zika can also be transmitted sexually. Но, в отличие от обычного «комариного» вируса, Зика может передаваться и половым путем.
Like yellow fever, dengue, and other diseases, Zika is transmitted by Aedes aegypti mosquitoes. Как и желтая лихорадка, лихорадка денге и другие болезни, вирус Зика переносится комарами Aedes aegypti.
The result, especially with the addition of the Zika virus, is a recipe for tragedy. В итоге, особенно если прибавить сюда вирус Зика, мы имеем рецепт для трагедии.
The war on Zika is number eight on my list of health achievements in 2017. Война с вирусом Зика занимает восьмое место в моем списке достижений в области здравоохранения в 2017 году.
Yellow fever virus is transmitted by Aedes aegypti – the same mosquito that spreads the Zika virus. Вирус желтой лихорадки передается Комаром жёлтолихорадочным (Aedes aegypti) – тот же комар, что распространяет вирус Зика.
The impact of the Zika virus on public health is greater in Brazil than anywhere else. Последствия вируса Зика для здоровья населения в Бразилии оказались сильнее, чем где бы то ни было.
As public-health experts grapple with the Zika virus, panic continues to spread around the world. Пока медицинские специалисты пытаются справиться с вирусом Зика, по всему миру распространяется паника.
Beyond stories of hospitals in conflict zones being bombed, the Zika virus emerged as a growing threat. Помимо историй о том, как больницы в зонах конфликта подвергались бомбёжкам, появилась новая опасность – вирус Зика.
The Zika crisis may mark a turning point in the fight for women’s health and equality. Кризис, вызванный вирусом Зика, может стать поворотным моментом в этой борьбе за здоровье и равенство женщин.
In response to the Zika crisis, Brazil should immediately allow abortion in cases of suspected microcephaly as well. Для борьбы с эпидемией Зика Бразилия должна немедленно разрешить аборты также и в случаях подозрения на микроцефалию.
Recent disease outbreaks, like Ebola and Zika, have demonstrated the need to anticipate pandemics and contain them before they emerge. Недавние вспышки массовых заболеваний, таких как Эбола и Зика, продемонстрировали необходимость предвидеть пандемии и обуздывать их до возникновения.
Making matters worse, in most Latin American countries affected by Zika, abortion is illegal, or permitted only in exceptional situations. Что еще хуже, в большинстве стран Латинской Америки, пострадавших от вируса Зика, аборт является незаконным или разрешен только в исключительных ситуациях.
This message, which places the blame and burden of the Zika epidemic on women, is as unjust as it is unreasonable. Подобный подход, взваливающий на женщин всю вину и все проблемы с эпидемией Зика, является столь же несправедливым, сколь и необоснованным.
Against this background, scientists are concerned about the recent uptick in epidemics of diseases such as Zika, Ebola, and avian flu. На этом фоне ученые обеспокоены недавним всплеском эпидемий таких заболеваний, как лихорадка Зика, вирус Эбола и птичий грипп.
Second, the Zika epidemic has revealed, with particular poignancy, another dire threat to public health: the denial of women’s reproductive rights. Во-вторых, эпидемия Зика с особой остротой обнажила ещё одну кошмарную угрозу здоровью населения – игнорирование репродуктивных прав женщин.
Recent evidence suggesting that Zika might be transmitted sexually adds extra urgency to making male and female condoms and other contraceptives widely available. Как стало недавно известно, вирус Зика возможно передаётся ещё и половым путём, а значит, вопрос широкой доступности презервативов и других видов контрацептивов для мужчин и женщин становится ещё более насущным.
In contrast to unexpected, rapidly spreading outbreaks such as the Zika epidemic, antimicrobial resistance is like a slow-motion car crash that has already begun. В отличие от неожиданных, быстро распространённых эпидемий, таких как эпидемия Зика, устойчивость к противомикробным препаратам является замедленной автокатастрофой которая уже началась.
A third innovation is essentially a smart mosquito trap, capable of capturing only the mosquito species capable of spreading the Zika virus and other diseases. Третье нововведение – это, по сути, умная ловушка для комаров, в которую попадают только виды, способные распространять вирус Зика и другие заболевания.
Many of the areas affected by Zika have high rates of sexual violence and teen pregnancy, a lack of sex education, and inadequate access to contraceptives. Во многих районах, пораженных вирусом Зика, высок уровень сексуального насилия и процент подростковых беременностей, отсутствует половое воспитание, а контрацептивы недостаточно доступны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!