Примеры употребления "Zelenka" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все18 зеленка18
And Zelenka, that includes you. И включая вас, Зеленка.
Ford and Zelenka are next. Форд и Зеленка следующие.
Zelenka, what are you doing? Зеленка, что вы делаете?
I'm aware of that, Dr. Zelenka. Я знаю, доктор Зеленка.
Dr. Zelenka, put the virus program on standby. Доктор Зеленка, приготовьте вирусную программу.
If you want, - I can call Dr. Zelenka. Если хотите, гм, я могу позвать доктора Зеленку.
Zelenka and I can return and fix it. Мы с доктором Зеленка сможем вернуться и все починить.
Ford and Zelenka have 20 minutes before their arteries rupture. У Форда и Зеленки 20 минут до того, как их артерии разорвутся.
Yeah, well, maybe Rodney is, but Dr. Zelenka, he seemed genuinely concerned. Да, ну, возможно, Родни таков, но доктор Зеленка казался искренне обеспокоенным.
Zelenka went against his will, and I couldn't picture him working for the Trust. Зеленка пошел против своей воли, и я не могу представить его работающим на Трест.
By the time Zelenka comes up with a plan, I'll have died of old age. Пока Зеленка придумает план, я умру от старости.
Lieutenant, one hour, then head back to Atlantis and see if Zelenka can think of anything. Лейтенант, один час, затем возвращайтесь в Атлантис и посмотрите, сможет ли Зеленка что-нибудь придумать.
It won't be a suicide mission if McKay and Zelenka can figure out a way to remote-control the jumpers. Это не будет самоубийством, если МакКей и Зеленка найдут способ удаленного управления джамперами.
You both drowned while attempting to get our people into ships, and we, along with Dr. Zelenka, we found ourselves trapped. Вы оба утонули при попытке довести людей до кораблей, а мы вместе с доктором Зеленкой оказались в ловушке.
We fly to a Stargate en route that Zelenka thinks they're gonna drop out of hyperspace, and we watch them pass by. Мы полетим к Звездным вратам на их пути, где Зеленка думает, что они выйдут из гиперпространства, и ждем их там.
Actually, it was Zelenka's idea. Вообще-то, это была идея Зеленки.
Look, this whole thing is Zelenka's fault. Слушайте, все это - ошибка Зеленки.
Well, Zelenka's finally got communications back up. Зеленка, наконец, восстановил связь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!