Примеры употребления "Young men" в английском с переводом "молодой человек"

<>
Переводы: все321 молодой человек181 юноша58 другие переводы82
And then the handsome young men disappeared. И тогда красивые молодые люди исчезли.
Many young men in Gaza have become increasingly radicalized. Многие молодые люди Газы становятся всё более радикальными.
And they said, "Alas, Grandpapa, there are no handsome young men." Они ответили: "Увы, дедушка, с нами нет никаких красивых молодых людей".
Young men, let our ancestors' spirits be possessed in your blades. Молодые люди, да прибудут духи предков на остриях ваших ножей.
84% of the young men in New York jails are black and latino. 83% молодых людей в тюрьмах Нью-Йорка - это черные и латино.
Were those young men who returned home then wiser than today's Saudi youth? Были ли те молодые люди, что вернулись домой тогда, умнее, чем нынешняя молодежь?
These women and those young men united Iranians across the world, inside and outside. Эти женщины и те молодые люди, объединившиеся иранцы по всему миру, внутри страны и за её пределами.
21 young men from Arab tribes married women belonging to tribes of non-Arab stock; 21 молодой человек из племен арабского происхождения заключил брак с женщинами, относящимися к племенам неарабского происхождения;
And there is no group more vulnerable to those kinds of manipulations than young men. И нет группы более уязвимой для таких манипуляций, чем молодые люди.
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. Когда я вошёл в чайную комнату, там было двое молодых людей, смотревших по телевизору борьбу.
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. Когда я вошёл в кафе, я увидел там двух молодых людей, которые смотрели соревнования по борьбе по телевизору.
I told him the story of two young men who declared their love for each other. Я рассказал ему историю о двух молодых людях, признавшихся друг другу в любви.
Even young men studying for the priesthood receive very weak philosophical training and that is done purposefully. Даже молодые люди, которые готовятся принять сан, получают очень слабое философское образование, и такая ситуация создается намеренно.
Young men become fighters in places like Sudan, Somalia, Pakistan, and Afghanistan because they lack gainful employment. Молодые люди становятся воинами в таких местах, как Судан, Сомали, Пакистан и Афганистан в основном по причине отсутствия занятия, приносящего доход.
But there are far too many weapons and young men prepared to die for that to occur. Но в секторе Газы слишком много оружия и молодых людей готовых умереть, чтобы это было возможным.
In the cities, young men dressed in military uniform and equipped with guns target businesses, households and churches. В городах молодые люди, одетые в военную форму и вооруженные винтовками, выбирают в качестве объектов нападений коммерческие предприятия, домашние хозяйства и церкви.
These were healthy young men who had no organic or psychological pathology that would disrupt normal sexual function. Это были здоровые молодые люди, которые не имели физиологической или органической патологии, способной стать причиной нарушения нормальной сексуальной функции.
What's he done that all young men aren't anxious to do behind the bicycle sheds every night? Он сделал только то, что спешат делать все молодые люди каждую ночь за кустами?
Since 1992, 189 young men eligible for military service have performed a substitute service at Holocaust memorial sites abroad. С 1992 года 189 молодых людей, годных для военной службы, проходили альтернативную службу на мемориальных сооружениях в память жертв холокоста за рубежом.
It would hardly surprise if an event like this pushed some angry young men toward insurgency and/or terrorism. И не будет большой неожиданностью, если данное событие подтолкнет каких-нибудь разозленных молодых людей к терроризму и уходу в ряды боевиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!