Примеры употребления "Yandex" в английском

<>
Yandex is Russia's biggest search engine. Яндекс считается крупнейшей поисковой машиной России.
Yandex” search engine started supporting Tatar language too. Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык.
Yandex Proves Russia More than Oil &amp; Gas Яндекс доказывает, что Россия – это не только нефть и газ
Yandex has 3 percent of the global market. Яндексу“ принадлежит 3% мирового рынка.
In this case, add money to your Yandex. В этом случае пополните кошелек Яндекс.
Yandex Money (only deposit in transit through RBK Money) Яндекс – деньги (только ввод посредством системы RBK Money)
Then, in February, Yandex complained to the Federal Antimonopoly Service. Тогда в феврале «Яндекс» направил жалобу в Федеральную антимонопольную службу.
Yandex, Renren, HomeAway Said to Plan IPOs Worth $1.8 Billion «Яндекс» планирует IPO на миллиард долларов
Yandex is the first of its kind for Russia on Wall Street. Однако Яндекс - первая такая компания на Уолл-стрит.
It's search engine company Yandex launched on the Nasdaq in May. Ее компания интернет-поиска «Яндекс» в мае вышла в свободный полет на биржевой площадке Nasdaq.
Yandex is not the first Russian tech firm to list its shares abroad. Яндекс - не первая российская технологическая компания, которая выходит на зарубежные биржи.
"I don't know what to make of Yandex short term," says Connor. «Я не знаю, что будет с Яндексом в краткосрочной перспективе», - признается Коннор.
Yandex is an example of how Russia can be more than oil and gas. Яндекс показывает, что Россия не ограничивается нефтегазовой отраслью.
In 2011, the financial markets rewarded two Russian Internet giants: Mail.ru Group and Yandex. В 2011 году финансовые рынки воздали должное и вознаградили две крупные российские интернет-компании: Mail.ru и «Яндекс».
Yandex opened 36% higher on Tuesday to $33.62 a share after pricing at $25. Во вторник в начале торгов акции Яндекс стоили 33,62 доллара – на 36% выше исходной цены размещения, составлявшей 25 долларов.
Russia's been making a lot of tech news lately: Yandex, Mail.ru Group, Anna Chapman. Россия в последнее время часто фигурирует в новостях, связанных с технологиями: Яндекс, Mail.ru Group, Анна Чапман.
Still, the Yandex brand was so powerful that the local company managed to retain market share. Однако «Яндекс» оказался настолько силен, что ему удалось сохранить свою долю рынка.
Yandex, the Russian search engine (which preceded Google by a year or so) has 57 percent. Российскому поисковику «Яндекс» (который обогнал Google примерно на год) принадлежит 57%.
With ASSIST, you can make manual payments to your AdWords account using your bank card, WebMoney, or Yandex. Через эту службу можно самостоятельно вносить средства на счет своего аккаунта AdWords с помощью кредитной карты, системы WebMoney или Яндекс.
Yandex shares spiked after the decision was announced but then fell to their lowest level in five years. Когда было объявлено это решение, акции «Яндекса» подскочили, но затем упали до самого низкого уровня за пять лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!