Примеры употребления "Wounds" в английском с переводом на русский

<>
One bullet, two exit wounds. Одна пуля, два выходных отверстия.
These are not bite wounds. Это - не следы укусов.
They may be stab wounds. Возможно, это следы удара.
Several injured, no fatal wounds. Несколько раненых, но не смертельно.
They have wounds, inside and out. Они изранены внутри и снаружи.
Tight grouping, low caliber, no exit wounds. Точное попадание, маленький калибр, без выходных отверстий.
I counted eight entry wounds, nine millimeter. Я насчитала 8 входных отверстий, 9 миллиметровый.
The tongue wounds more than a lance. Язык острее меча.
They have decided to put aside old wounds. Они решили отложить в сторону свои старые распри.
Doesn't appear to have any bullet wounds. Не обнаружено никаких пулевых отверстий.
Jack, you make wounds ooze and flesh crawl! Джек, от тебя стынет кровь в жилах и трясутся поджилки!
Chemical burns to the eyes and throat, slash wounds. Химические ожоги глаз и горла, косые порезы.
And I missed the class on alien bite wounds. И я прогуляла лекции по укусам чужих.
Our victim has two entrance wounds closely grouped, upper left chest. У нашей жертвы два входных отверстия, которые расположены близко друг к другу, в левой верхней части груди.
This is a purse string stitch used for closing internal organ wounds. Это хирургические стежки, такими зашивают повреждения внутренних органов.
The humerus, ulna and radius bilaterally show - no signs of defensive wounds. На плечевых, локтевых и лучевых костях нет признаков самозащиты.
And judging by the entrance and exit wounds, at an extremely acute angle. И судя по входному и выходному отверстиям, под очень острым углом.
All the wounds were on the left side of the victim's head. Все удары нанесены в левую часть головы жертвы.
You didn't find any incised wounds with glass or paint, did you? Ты не нашла каких либо порезов от стекла или следов краски, так ведь?
But his records show that his only wounds were mild arthritis and conjunctivitis. Но его досье показывает, что единственными его недугами были лёгкий артрит и конъюктивит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!