Примеры употребления "Wouldn't" в английском с переводом "будет"

<>
You wouldn't stand a chance! У тебя не будет ни одного шанса!
This partner wouldn't steal the spotlight. Такой напарник не будет в центре внимания.
It wouldn't be the first time. Так будет уже не в первый раз.
Wouldn't that be in poor taste? Это не будет моветоном?
Wouldn't she be a fifth wheel? А она не будет пятой лишней?
But, without it, the sun wouldn't shine. Но без него Солнце не будет светить.
Tom told Mary it wouldn't be easy. Том сказал Мэри, что это будет нелегко.
But that wouldn't be enough for Russia. Однако для России этого будет недостаточно.
A rebel assassin wouldn't stand a chance. У убийцы не будет шансов.
You, tiny, you wouldn't stand a chance. У тебя, мелкий, даже не будет шанса.
It wouldn't be the Battle of the Alamo. Тогда это не будет битвой за Аламо.
I was afraid my big dick wouldn't work. Я боялся, что мой большой член больше не будет вставать.
And he wouldn't make up a stupid story. И не будет он выдумывать всякую хреновину, он выдумает так, что комар носа не подточит.
But wouldn't that depend on the ceiling light? А прослушку не будет заметно?
Mary wouldn't give you the time of day. Мэри не будет с тобой.
I told you a two-stroke motor wouldn't work. Я же говорил, такой движок не будет работать.
You know, it wouldn't be a revue without songs. Знаешь, это будет не капустник без песен.
Unfortunately, he wouldn't exactly be the most reliable witness. К сожалению, он точно не будет самым надежным свидетелем.
She knew that meant she wouldn't have a future. Это означало, что у нее не будет будущего.
You promised Wyatt there wouldn't be any gunplay, Doc. Вы обещали Уайту, что не будет никакой перестрелки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!