Примеры употребления "Woodbridge - Avenel" в английском

<>
Willie schubert was at Woodbridge park on the night Mr. Martin was killed, and we asked around, and we found out that you two are pretty tight. Вилли Шуберт был в Вудбридж парке в ночь убийства мистера Мартина, мы поспрашивали вокруг, и выяснили, что вы двое довольно близкие друзья.
Come closer, Woodbridge. Подойдите поближе, Вудбридж.
Prisoner transport was found abandoned in Woodbridge, Virginia. Брошенный автозак нашли в Вудбридже, штата Вирджиния.
No, I don't want to drive all the way to Woodbridge! Нет, я не хочу ехать в Вудбридж!
It's a fake, that's why Woodbridge and Cairns were killed. Картина подделана, и из-за этого Вудбридж и Кэрнс были убиты.
Alex Woodbridge didn't know anything special about art. Алекс Вудбридж не был знатоком искусства.
Apparently she's incredibly beautiful she grew up here, she owns a store in Woodbridge and Miss Patty thinks she was Mata Hari in a former life. В частности, она невероятно красива, выросла здесь, владеет магазинчиком в Вудбридже, и мисс Пити Считает что в прошлой жизни она была Матой Хари.
I told you, someone left Alex Woodbridge a message. Я говорил, кто-то оставил сообщение Алексу Вудбриджу.
Dude, Woodbridge park? Чувак, парк Вудбридж?
Hannah is downtown and George is in Woodbridge. Ханна в центре, Джордж - в районе моста.
I'm talking mouth-watering, tasty morsels of manhood - which, by the way, was the original name of the business, but it was already taken by a firm in Woodbridge. Я имею ввиду, чтоб слюнки текли, "клубничка" от мужского населения - так, кстати, я назвал этот бизнес первоначально, но название уже занято фирмой в Вудбридже.
We may beat Woodbridge, but that &apos;s it, I swear! Мы можем побить Вудбридж, но это все, я клянусь!
Listen, Alex Woodbridge had a message on the answerphone at his flat. Слушай, Алексу Вудбриджу на автоответчик пришло сообщение.
The Hickman Gallery has reported one of its attendants as missing, Alex Woodbridge. Галерея Хикман заявила о пропаже одного из своих сотрудников, Алекса Вудбриджа.
He's working his ass off in Woodbridge. Он вкалывает в Вудбридже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!