Примеры употребления "Witnesses" в английском с переводом "свидетель"

<>
What about witnesses, dumb ass? Что со свидетелями, тупорылый?
So what about eye witnesses? Что насчет свидетелей?
I have 100,000 eye witnesses. У меня 100 000 свидетелей.
Clean job - no witnesses, no footage. Чистая работа - ни свидетелей, ни записей с камер.
Involving cross examination of expert witnesses? Даже учитывая допрос свидетеля-эксперта?
“Parties'appointed experts and expert witnesses " Эксперты и свидетели-эксперты, назначенные сторонами "
We still have our expert witnesses. У нас еще есть свидетели-эксперты.
Personal my eye, I want witnesses. Личное, как же, без свидетелей тут не обойтись.
Got an eye for killing witnesses. Известен за убийства свидетелей.
Peck and Diaz are rounding up witnesses. Пэк и Диаз набирают свидетелей.
I request you to examine the witnesses. Прошу Вас опросить свидетелей.
Jehovah's Witnesses Had Foes Before Putin У «Свидетелей Иеговы» были враги и до Путина
We request you to examine the witnesses. Просим Вас опросить свидетелей.
Earl, he thinks we're Jojoba Witnesses. Эрл, он думает, что мы - Свидетели Жожоба.
No physical evidence and now no witnesses. Улик нет, а теперь ещё и нет свидетелей.
They say a hit and run, no witnesses? Её сбили и всё, никаких свидетелей?
Crockett and Tubbs, you guys handle the witnesses. Крокетт и Таббс, вы, парни, займетесь свидетелями.
One of the witnesses interviewed at the sc. Один из свидетелей опрошен на месте прест.
And so they want to see live witnesses. Именно поэтому они хотят личного присутствия свидетелей.
Vitals are stable but witnesses saw seizure activity. Жизненно важные органы стабильны, но свидетели видели припадок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!