Примеры употребления "Wilderness" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все66 дикая местность8 дикая природа8 другие переводы50
Yes, be brave, lone voice in the wilderness. О да, мужайся, глас вопиющего в пустыне.
A vast, unexplored wilderness shrouded in mystery. Заповедный первобытный лес, окутанный тайной.
And this is called "The Wilderness Downtown." "The Wilderness Downtown" [Пустынный центр города].
Gorgeous photos of a backyard wilderness worth saving Прекрасные фотографии родной природы, нуждающейся в охране
Welcome to our little madhouse in the wilderness. Добро пожаловать в наш маленький дурдом на краю земли.
Fortunately, you've all packed for a wilderness vacation. К счастью, у вас с собой есть все, что нужно для отдыха на природе.
Jan Hamilton is the founder of Wilderness Ranch in Loveland, Colorado. Джен Хэмильтон - основательница Wilderness Ranch в Лавленде, Колорадо.
And they were sent into a howling wilderness called The Void, locked inside forevermore. И отправили их в дикую пустыню под названием Пустота и заперли их внутри ее навсегда.
We'll cleave you from the herd and watch you die in the wilderness. Мы отрежем тебя от стада и будем наблюдать как ты умрешь на природе.
Anything less works only for the demagogues who would follow the UK into the wilderness. Менее амбициозные проекты будут лишь помогать тем демагогам, которые хотят пойти за Великобританией в дикие джунгли.
The longer we sit here bantering, the longer Daenerys is out there in the wilderness. Чем дольше мы здесь сидим и шутим, тем дольше Дейенерис где-то там, в диких степях.
So too is the religious impulse to seek a “desert” or wilderness in the ocean. Монахам того времени было свойственно искать «пустыню», то есть незаселенные, нетронутые места, в океане.
This prompted the moderate Federation of Korean Trade Unions to follow it into the wilderness. Это побудило умеренную Федерацию Корейских Профсоюзов последовать за ней.
and I am a Wilderness Explorer in Tribe 54.") And you can of course play games. Также вы можете играть в компьютерные игры.
12 years wandering the wilderness while you got to play cop and you raised my son! 12 лет скитания по пустыне, пока ты играла в копа, а ты растила моего сына!
Their laugh enchants children to run away from their parents and go deep into the wilderness. Их смех околдовывает детей и уводит от родителей далеко в глухомань.
If you sell The Paradise to me, I will cast Moray into the wilderness never to return. Если вы продадите мне Парадиз, я брошу Морея в пустыню забвения.
When it comes to digital assets, Russia's Nabiullina is not a lone cry in the wilderness. Когда речь заходит о цифровых активах, Набиуллина не одинока в своих убеждениях.
Did he see it as a metaphor for the hero's journey into the wilderness to face himself? Он считал это метафорой для путешествия героя в первобытность, чтобы найти себя?
Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points. Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!