Примеры употребления "Wiki" в английском

<>
The Procurement Manual will also be converted into a “wiki” document library format that allows for easy navigation, cross referencing and conversion into a searchable database. Руководство по закупкам будет также переведено в библиотечный формат “wiki”, что позволит легко осуществлять поиск, находить перекрестные ссылки и переводить информацию в форму базы данных с поисковыми возможностями.
The digital blueprints for that so-called Wiki Weapon, as Wilson imagined it, could be uploaded to the Web and downloaded by anyone, anywhere in the world, hamstringing attempts at gun control and blurring the line between firearm regulation and information censorship. Уилсон собирался назвать это оружие Wiki Weapon и разместить его электронные чертежи в интернете, чтобы их мог скачать любой человек из любой страны мира. Тем самым он намеревался свести на нет все попытки контроля над оружием и стереть грань между регулирующими нормами по стрелковому оружию и информационной цензурой.
And when it comes out, a series of wiki sites under the label WISER, are going to launch at the same time. Как только книгу выпустят, тут же запустят серию вики-сайтов под лейблом WISER.
So it's a wiki project. Это Вики-проект.
All of that stuff is just on Wiki pages. Все это находится прямо на страницах википедии.
And so the Wiki books project is an effort to do that. И проект Вики-книги - попытка осуществить это.
Get definitions, wiki articles, and top related searches from the web without leaving OneNote. Получайте определения, вики-статьи и релевантные результаты поиска из Интернета, не выходя из OneNote.
So then I published the 3D designs, schematics, instructional videos and budgets on a wiki. Затем я опубликовал трехмерные проекты, схемы, обучающие видео и бюджеты на вики-сайте.
The wiki was introduced so others could make suggestions on edits - as almost an afterthought, a back room. Вики была введена только для того, чтобы другие могли вносить варианты исправлений - почти как запоздалая мысль, служебное помещение.
A new wiki Web-based tool will be implemented during 2008 to post the project matrix on the UN/CEFACT website. В 2008 году будет внедрен новый вебинструментарий (на основе викитехнологии) для размещения таблицы проектов на вебсайте СЕФАКТ ООН.
Before I came down here, I looked it up on OpenStreetMap The OpenStreetMap's a map, but it's also a Wiki. Прежде чем приехать сюда, я нашёл это место на OpenStreetMap. Это карта, но также и Вики.
But then you notice that one of them is Ward Cunningham, the man who invented the wiki, the tech that underpins Wikipedia. Однако потом вы вдруг замечаете, что один из них – это Уорд Каннингем (Ward Cunninghem), изобретатель технологии вики, лежащей в основе Wikipedia.
Updates on the initiative will be posted on the Business and Human Rights Resource Centre website, where the launch of the wiki will also be announced. Обновленная информация об этой инициативе будет размещена на веб-сайте Информационного центра по вопросам предпринимательства и прав человека, на котором будет также помещена информация о начале работы интерактивного форума.
Wiki” is a Hawaiian root that was officially added to English in 2007 to signify something done quickly – in this case, changes in the collective body of knowledge. “Вики” – это Гавайский корень, который официально был добавлен в английский язык в 2007 году, который означает нечто, сделанное быстро – в данном случае, изменения в коллективном собрании знаний.
And we actually have a project that I'm personally really excited about, which is the Wiki books project, which is an effort to create textbooks in all the languages. У нас даже есть один проект, которым я лично очень доволен. Он называется Вики-книги и является попыткой создания учебников на всех языках.
It's written using Wiki software - which is the type of software he just demonstrated - so anyone can quickly edit and save, and it goes live on the Internet immediately. Она создается при помощи вики-программ, которые он только что продемонстрировал, и любой желающий может очень быстро внести и сохранить изменения, и они немедленно попадают в интернет.
And there are a bunch of people who, on a sunny day, would rather be inside and monitoring this, the administrator's notice board, itself a wiki page that anyone can edit. И есть группа людей, которые в солнечный день предпочитают сидеть внутри и присматривать вот за этим, страничкой администраторов, тоже вики-страничкой, доступной для редактирования всем.
In September 2008, the Institute launched the virtual platform for the Community of Practice and in December 2008 concluded a comprehensive update of the Gender Training Wiki with additional information and tools to make it more interactive. В сентябре 2008 года Институт создал виртуальную платформу для Сообщества практических специалистов, а в декабре 2008 года завершил всеобъемлющее обновление виртуальной энциклопедии по подготовке специалистов по гендерным вопросам, включив в нее дополнительную информацию и средства, которые позволят сделать ее более интерактивной.
And the most significant test of the Wiki Weapon was still to come, a moment of truth that may have been looming in Wilson's mind after watching his first prototype explode into plastic shrapnel: Firing the Liberator by hand. А ведь самое важное испытание «викиоружия» еще не состоялось. Это тот момент истины, который наверняка крутился в мозгу у Уилсона, когда он увидел, как его первый опытный образец разносит в пластиковые клочья. Чтобы стрелять из пистолета, его надо держать в руках.
So the final point here is that to understand how Wikipedia works, it's important to understand that our Wiki model is the way we work, but we are not fanatical web anarchists. In fact, we're very flexible about the social methodology, because it's ultimately the passion of the community is for the quality of the work, not necessarily for the process that we use to generate it. Последнее, о чем я хочу сказать: чтобы понять, как работает википедия, важно понять, что в основе нашей работы лежит вики-модель, но мы не какие-нибудь фанатичные интернет-анархисты. На самом деле, у нас очень гибкая социальная методология, ведь, именно энтузиазм участников в конце-концов приводит к хорошим результатам, а не то, каким способом они достигаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!