Примеры употребления "Weren't" в английском с переводом на русский

<>
I would, if it weren't for the concussion. Вдарил, если бы не контузия.
If it weren't for P. Sawyer, I would have never met Julian. Если бы не Пи Сойер, я бы не встретила Джулиана.
I'd accept him in a trice if it weren't for Marigold. Я бы и секунды не медлила, если бы не Мэриголд.
If it weren't for my big mouth, he might've had a reprieve. Если бы не мой длинный язык, ему могли бы дать отсрочку.
If it weren't for you my tongue would be hanging on Canelli's trophy wall. Если бы не ты мой язык уже висел бы на стене трофеев Канелли.
Our planet would choke with industrial wastes if it weren't for the sacrifices of people like me. Наша планета задохнулась бы от промышленных отходов, если бы не жертвы таких людей, как я.
If it weren't for your wake up call the other time I don't know what I'll do here in Hong Kong Что бы я сейчас делал в Гонконге, если бы не ваша наука
But that bomb would've blown us all to hell if it weren't for Captain Lane Scott Thomas here and the entire bomb squad. Но это бомба могла бы разнести нас на кусочки, если бы не капитан Лейн Скот Томас и его команда сапёров.
To be honest, the "oh, my God" would be for your unbelievable physique if it weren't for the fact that you're bleeding black blood. Честно говоря, я бы сказала "о, боже" о твоем невероятном телосложении, если бы не тот факт, что ты истекаешь черной кровью.
In fact, the Chechen war would not have lasted as long as it has if it weren't for corrupt generals, officers, clerks, and policemen who sell weapons and supplies to the rebels. Да и сама эта война не могла бы долго продолжаться, если бы не продажность генералов, офицеров, чиновников и милиционеров.
We weren't soul mates. Мы не родственные души.
And weren't so sneaky. И не таились.
They weren't cooped up. Я не держал их взаперти.
Those wheelies weren't cheap. Эти кроссовки не из дешёвых.
Weren't you, little one? Так ведь, пушистик?
We weren't sure at all. Мы почти не надеялись.
Lawmakers complain they weren't consulted. Парламентарии жалуются, что с ними никто не консультировался.
We weren't making milk shakes. Мы не мешали никаких коктейлей.
I thought you weren't magical anymore. Я думала, ты больше не колдуешь.
You weren't taking the safe approach. Вы выбрали не безопасный способ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!