Примеры употребления "Wavy" в английском

<>
The stripes are so wavy. Полоски такие волнистые.
Your hair is all wavy. И волосы волнистые.
Six feet, Pisces, wavy hair. 180 сантиметров, Рыбы, волнистые волосы.
No, it's a wavy line. Нет, это волнистая линия.
He has brown eyes, wavy brown hair. Карие глаза, волнистые коричневые волосы.
The wavy lines mean water, of course. Волнистые линии, конечно же, означают ВОДУ.
You know, dark, wavy hair, dreamy brown eyes. Тёмные волнистые волосы, красивые карие глаза.
The end result is a “wavy line” scenario. Конечным результатом является сценарий «волнистой линии».
I got in Len's van, and the rest is wavy gravy. Я села в фургон Лена а остальные волнистые соус.
Here at Diesel, we're going to be doing the wavy heart. Здесь, в Дизеле, мы будем делать волнистые сердца.
Did Pete, uh, by chance, have wavy hair and a little mustache? У Пита, случайно, не волнистые волосы и тонкие усики?
The electron dances a wavy ring around the central nucleus of a hydrogen atom. Электрон танцует волнистыми кольцами вокруг ядра атома водорода.
It seems an unlikely place of business for Lyashko, the 41-year-old leader of the nationalist Radical Party: His crisply pressed shirt, blue tie, and tidily combed, wavy hair (resembling a toupee) suggest an unassuming banker rather than a self-styled fearless combatant in the struggle for his country’s sovereignty. Оно кажется неподходящим местом для 41-летнего Ляшко, который возглавляет националистическую Радикальную партию. Ляшко в своей идеально выглаженной рубашке с синим галстуком и аккуратно причесанными волнистыми волосами (напоминающими парик) больше похож на скромного банкира, чем на самозваного бесстрашного борца за суверенитет своей страны.
Yeah, the wavy hair, the blue eyes - it was really something. Да, вьющиеся волосы, голубые глаза - это действительно было что-то.
Um, wavy hair, surly smile, answers to the name of Jo? Вьющиеся волосы, неприветливая улыбка, ответ на имя Джо?
Wavy hair and the dark soulful eyes of a sad anchorman. Вьющиеся волосы и темные проникновенные глаза типичного телеведущего.
I mercilessly pick on Will Schuester's lustrous, wavy hair because I'm jealous. Я нещадно издеваюсь над блестящими, вьющимися волосами Уилла Шустера, потому что я ему завидую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!