Примеры употребления "Washington post" в английском

<>
Dionne is also a Washington Post columnist. Дионн также является обозревателем газеты Washington Post.
I will leave here and go straight to The Washington Post. Я отсюда пойду прямиком в Вашингтон Пост.
The Washington Post Declares War on Russia Washington Post объявляет войну России
The New York Times and the Washington Post have both called Trump a liar. Газеты «Нью-Йорк Таймс» и «Вашингтон Пост» назвали Трампа лгуном.
— Richard Holbrooke, The Washington Post, February 16, 2005. - Ричард Холбрук: Конец романа США и России ("The Washington Post", США), 16 февраля 2005 года.
The Washington Post (October 29) carried a single 758-word story on page 16. "Вашингтон Пост" за 29 октября опубликовала единственную статью в 758 слов на 16 странице.
— David Ignatius, The Washington Post, February 14, 2007. - Дэвид Игнатиус, Момент силы Путина ("The Washington Post", США), 14 февраля 2007 года.
The pre-eminent mammographer in the United States issued the following quote to the Washington Post. Один выдающийся маммографист Соединенных Штатов написал следующее в Вашингтон Пост. [Называет Группу идиотами ]
(Amazon founder Jeffrey P. Bezos owns The Washington Post.) Также в выпуске говорили о «попытках компании Amazon монополизировать онлайн-шоппинг в Америке (основатель Amazon Джеффри Безос является владельцем издания The Washington Post).
Obama was recently advised by David Broder, a long-time Washington Post columnist, to launch an attack on Iran. Недавно, Дэвид Бродер, давнишний обозреватель из "Вашингтон Пост", посоветовал Обаме инициировать атаку на Иран.
Anyway, according to the Washington Post this is what happened: Вот что произошло по версии The Washington Post:
So, I want to be prepared and taken seriously, I'd start the day off with the Washington Post. Так что, я хочу подготовиться и отнестись к этому ответственно, и я начала день с Вашингтон Пост.
The Washington Post Is Wrong: Georgia's Democracy Isn't In Peril Ошибка Washington Post: демократия в Грузии вне опасности
And these ads are generated automatically - like in this case, on the Washington Post - from the content on the site. А эти рекламы появляются автоматически, как здесь, на "Вашингтон Пост", в зависимости от содержимого страницы.
One protestor told the Washington Post: “There’s no talk about dialogue. Один из манифестантов заявил Washington Post: «О диалоге не может быть и речи.
When Einstein died in 1955, one striking tribute to his global status was this cartoon by Herblock in the Washington Post. Когда Эйнштейн умер в 1955 году, чтобы воздать должное глобальному статусу ученого в Вашингтон Пост была опубликована карикатура, нарисованная Гербертом Блоком.
The Washington Post recently disclosed that his intelligence briefers avoid talking about Russia. Недавно Washington Post сообщила, что докладчики его разведывательной службы избегают говорить о России.
When I read the article, I was kind of shocked, said Phil Jenkins, spokesman for Fisheries and Oceans Canada, according to The Washington Post. Когда я прочёл статью, я был шокирован, сказал Фил Дженкинс, представитель Рыболовства и Океанов Канады, согласно Вашингтон Пост.
Kenneth R: The Washington Post calls you the leader of Occupy Wall Street. Кеннет Рапоса: The Washington Post называет тебя лидером Occupy Wall Street.
Writing in The Washington Post, Anne Applebaum blamed the social media for making it "easier for politicians, partisans, computerized 'bots' and foreign governments to manipulate news." Энн Эплбаум (Anne Applebaum), чьи статьи публикуются в «Вашингтон Пост», обвинила социальные сети в том, что они помогают «политикам, партийным активистам, ботам и иностранным правительствам манипулировать новостями».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!