Примеры употребления "Ward" в английском с переводом "палата"

<>
We're in the coma ward. Мы в палате для больных в коме.
What's in the diagnostic ward? А что в диагностической палате?
Your sister's in the locked ward. Ваша сестра в закрытой палате.
He's in ward 6, room 525. Он в шестом отделении, палата 525.
Am I the only loony in this ward? Я единственный псих в этой палате?
Can you kill yourself in the psych ward? Можно ли совершить самоубийство в психиатрической палате?
To the next alderman of the fifth ward. За следующего советника в пятой палате.
The patient in Ward 3 requested to be discharge. Пациента в 3 палате можно выписать.
And early in the morning, I went into the ward. Рано утром я вошла в палату.
Feldsher, he's ready to go to the ward now. Фельдшер, можно отправлять его в палату.
What happened on the ward was extremely serious, Mrs Smallwood. То, что произошло в палате было очень серьезным, миссис Смоллвуд.
You're in the Acute Care Ward at Riverside Hospital. Вы находитесь в палате интенсивной терапии больницы "Риверсайд".
Simon, we're using the ready room as temporary inpatient ward. Саймон, мы используем комнату для персонала в качестве временной палаты для пациентов.
We've converted some empty crew quarters into a hospital ward. Мы переделали некоторые каюты команды в больничные палаты.
They're one cigarette away from joining Andrew in the stroke ward. Еще сигаретка, и они присоединятся к Эндрю в его палате для инсультников.
She's just waiting for a bed on the continuing-care ward. Она просто ждет места в палате общей терапии.
After Dr. Bloom's reign, you will be out in the ward. Едва кончится правление доктора Блум, вы окажетесь вне этой палаты.
Tomorrow put him in the ward with the rest of his family. Завтра переведите его туда, где все члены его семьи, в общую палату.
There's a guy in Ward 4 who believes he's Thomas Edison. В 4 палате есть парень, который утверждает, что он Томас Эдисон.
When others from his ward were evacuated, he asked not to be left behind. Когда другие люди из его палаты были эвакуированы, он попросил, чтобы его не бросали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!