Примеры употребления "Wang" в английском

<>
My name is Wang Jiaming. Меня зовут Ван Цзямин.
Old Wang, this bed should fit in. Мастер Ван, эта раскладушка должна поместиться.
Biographical information on Mr. Wang is contained below. Биографические данные г-на Вана излагаются ниже.
Not all Chinese children have the opportunities Wang had. Но не у всех китайских детей имеются такие возможности как у Вана.
Wang Lao Ji isn't beer. It's tea. Ван Лао Цзи — это не пиво. Это чай.
Wang fled to a U.S. consulate in February 2012, fearing for his life. В феврале 2012 года Ван, опасаясь за свою жизнь, укрылся в американском консульстве.
Wang Quanyan, a senior officer, was taken by a Muslim commander as a concubine. Старший офицер Ван Цюаньянь попала в плен и была вынуждена стать любовницей мусульманского командира.
Moreover, Wang made clear that China would not allow “troublemaking on China’s doorstep.” Кроме того, Ван И дал понять, что правительство не позволит «устраивать беспорядок у порога Китая».
The CCDI is run by Wang Qishan, generally regarded as Xi’s right-hand man. Во главе Центральной комиссии по проверке дисциплины стоит Ван Цишань (Wang Qishan), которого считают правой рукой Си.
If you want to meet the windmill tattoo guy, come and look for Incheon Wang Ba. Если хочешь встретиться с человеком с татуировкой ветряка, приходи в Ван Ба Инчон.
Foreign Minister Wang Yi warned that “storm clouds” were gathering and the risk of conflict rising. Министр иностранных дел Китая Ван И (Wang Yi) предупредил, что собираются «грозовые тучи», и возрастает риск возникновения конфликта.
China sent Deputy Prime Minister Wang Yang, but major Asian investors are rare guests in Vladivostok. Китай направил во Владивосток вице-премьера Ван Яна (Wang Yang), однако крупные азиатские инвесторы - редкие гости во Владивостоке.
“O2O – is the largest ‘pie’ in online commerce”, stated Chair of Wanda, Wang Jianlin (quoted in Bloomberg). "O2O - крупнейший "пирог" в онлайн-коммерции", - заявил руководитель Wanda Ван Цзяньлинь (цитата по Bloomberg).
As Chinese Foreign Minister Wang Yi put it, “Japan needs to recognize that there is such a dispute. По словам министра иностранных дел Китая Ван И «Японии необходимо признать, что такой спор существует.
Following the rare display of open indignation by Xi and Wang, such speculation has now become stronger than ever. После исключительного проявления открытого неодобрения со стороны Си Цзиньпина и Ван И такие разговоры стали активнее, чем когда-либо.
Wang Youqin reports that on November 4, four bodies were found floating in the lake of the Summer Palace. Ван Юцинь сообщает, что 4-го ноября четыре тела были найдены в озере Летнего дворца.
Mr. WANG Xuexian sought clarification of the counsel's assertion that his client was persona non grata in Iran. Г-н ВАН Сюэсянь просит разъяснить заявление адвоката о том, что его клиент является персоной нон грата в Иране.
Ms. Wang Xinxia (China) said that the current scale methodology had been agreed after long hours of difficult negotiations. Г-жа Ван Синься (Китай) говорит, что действующая методология построения шкалы была согласована после долгих часов трудных переговоров.
On 24 March 2000, the Appeals Chamber (Judge May presiding, Judges Mumba, Hunt, Wang and Robinson) rendered its written judgement. 24 марта 2000 года Апелляционная камера (председательствующий судья Мей, судьи Мумба, Хант, Ван и Робинсон) вынесла свое письменное решение.
Please comment on the cases and whereabouts of the following petitioner activists: Ma Yaling, Wang Qiaojuan, Ye Guoqiang, and Ye Guozhu. Просьба представить информацию о делах и местонахождении следующих активистов из числа просителей: Ма Ялина, Ван Цяоцзюань, Е Гоцяна и Е Гочжу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!