Примеры употребления "Wanda" в английском с переводом "ванда"

<>
Переводы: все22 ванда15 другие переводы7
Your lordship, this is the Wanda. Ваша Светлость, это - Ванда.
I'm taking Wanda for a ride. Выходи, я хочу покатать Ванду.
See the dirty look she's giving Wanda? Видишь грязный взгляд, который она дарит Ванде?
Auntie Wanda says you two were just like, Zing! Тетя Ванда, сказала, что вы двое были просто как, Дзинь!
Please, Wanda, you don't have to boil me alive. Пожалуйста, Ванда, ты же не хочешь сварить меня живьем.
And then I'm gonna have a little crème de Wanda. А потом я потешу себя десертом из Ванды.
You two chuckleheads caterwauling at each other is giving Wanda anxiety. Когда вы, два оболтуса, кричите друг на друга, Ванда очень пугается.
But Wanda has a cold and I want to keep her warm. Но Ванда простужена, и я стараюсь, чтобы она согрелась.
Wanda, we are wasting valuable time here, when Shelby could be sleeping. Ванда, мы теряем драгоценное время, когда Шелби могла бы поспать.
Magnolia, you got a new little sister, and helping with Tom and Wanda. Магнолия, у тебя новая младшая сестра, и помощь Тому и Ванде.
Just that Wanda has a cold and I'm tring to keep her warm. Но Ванда простужена, и я стараюсь, чтобы она согрелась.
Wanda, why don't you mix up a root beer float for this young man. Ванда, почему бы тебе не принести этому юноше корневое пиво.
I tell Wanda you're in the town square where you're standing next to a horse-drawn carriage. Я сказал Ванде, что ты на городской площади, где ты стоишь рядом с конным экипажем.
Then upon my eighteenth birthday, she hired Wanda, whose dating agency catered to the best and the brightest, eligible blue bloods. А на мой восемнадцатый день рождения она наняла Ванду, брачное агентство которой обслуживало самых привилегированных, избранных представителей аристократии.
This year's event includes appearances by Wanda Sykes, Kathy Griffin, and Bill Maher, as well as "Stand Up for Heroes," an annual music-and-comedy benefit for military veterans, at Madison Square Garden, featuring, among others, Bruce Springsteen, Jon Stewart, Roger Waters, and Bill Cosby. В этом году мероприятие включает в себя выступления Ванды Сайкс, Кэти Гриффин и Билла Мара, а также "Стендап для героев" - ежегодный музыкально-комедийный благотворительный концерт для военных ветеранов в Мэдисон-сквер-гарден, где появятся среди прочих Брюс Спрингстин, Джон Стюарт, Роджер Уотерс и Билл Косби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!