Примеры употребления "Walt whitman" в английском с переводом на русский

<>
As Walt Whitman once said, he said, "Oh, I would stake all for you." Уолт Уитман однажды сказал: "Я все бы отдал ради тебя".
"Clear Midnight," by my brother's favorite, Walt Whitman. "Ясная полночь", любимого писателя моего брата Уолта Уитмена.
I was also inspired by Walt Whitman, who wanted to absorb America and have it absorb him. Еще меня вдохновлял Уолт Уитмэн, который хотел впитать Америку и быть впитанным ею.
That Walt Whitman and Mark Twain, Herman Melville, Henry James, and John Dos Passos had lived here, that Enescu, Brancusi, or Eugen Ionesco had been successful here in no way raised my hopes. То, что здесь жили Уолт Уитмен и Марк Твен, Герман Мелвилл, Генри Джеймс и Джон Дос Пассос, что здесь добились успеха Энеску, Бранкузи и Эжен Ионеско, нисколько не прибавляло мне надежд.
Are we going to hold that against Dylan, charge him with the sin of having grafted the rhythms of the blues, soul, and country music onto those of the Bible, William Blake, and Walt Whitman? Будем ли мы считать это недостатком Дилана, будем ли винить его в грехе соединения ритмов блюза, соула и кантри с ритмами Библии, Уильяма Блейка и Уолта Уитмена?
Moreover, a person who also contributed to the creation of the research is wife of former Polish Foreign Minister Radoslaw Sikorski, Mrs. Anne Applebaum, whose Washington Post magazine was described by Professor Stephen Walt from Harvard University on his Twitter as the one which “expands of columnists, but not the range of likely opinions.” Кроме того, человеком, который также внес свой вклад в создание исследования, является жена бывшего министра иностранных дел Польши Радослава Сикорского (Radoslaw Sikorski), г-жа Энн Эплбаум (Anne Applebaum), чья газета The Washington Post, по словам профессора Стивена Уолта (Stephen Walt) из Гарвардского университета, «разрастается за счет комментаторов, но не спектра возможных мнений».
President George W. Bush sided with his vice president, Dick Cheney, in denying that a global-warming problem even exists (his treasury secretary, Paul O'Neill, and his administrator of the Environmental Protection Agency, Christine Whitman, disagreed). Президент Джордж Буш объединил силы со своим вице-президентом Диком Чейни в отрицании самого существования проблемы глобального потепления (его министр финансов Пол О'Нил и руководитель Агентства по защите окружающей среды Кристин Уитман не согласились с этой позицией).
The most egregious examples of this view were statements made by the political scientists John Mearsheimer and Stephen Walt. Самыми вопиющими примерами данной точки зрения были заявления политологов Джона Миршеймера и Стивена Уолта.
Mr. Whitman said that you felt bad, because he almost strangled me. Сказала мистеру Уитману, что тебе стало плохо, так он меня чутЬ не придушил.
Walt and his wife worked together on the force until he was wounded on the job. Уолт и его жена работали вместе в полиции, до тех пор, пока его не ранили на работе.
Chloe Whitman, our jumper, has a Rose. У Хлои Уитман, нашей прыгуньи, в виде розы.
He was shooting through the door, Walt. Он стрелял через дверь, Уолт.
Whitman to Mount Weather command. Уитмен командному центру Маунт Везер.
Say it's a gorgeous downtown loft with oodles of space for you and the gorgeous Walt. Скажи, что это прекрасный лофт в центре города, где хватит места и тебе, и прекрасному Уолту.
I'm telling you, Whitman guards his room like Fort Knox. Уитман охраняет эту комнату как Форт Нокс.
If you're gonna launder money, Walt, at least do it right. Если ты собираешься отмывать деньги, Уолт, хотя бы делай это правильно.
Birdie loves Whitman. Бёрди обожает Уитмена.
I was with Walt when he gave Gab the news. Я был с Уолтом, когда он передал эту новость Гэб.
Charles Whitman was his name. Его звали Чарльз Уитмен.
You're giving positive reinforcement to behavior that Walt is working very, very hard to change. Ты поощряешь модель поведения, которую Уолт очень-очень сильно старается изменить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!