Примеры употребления "WORLDWIDE" в английском с переводом "по всему миру"

<>
Tailor-made Services for Institutions Worldwide Услуги для институциональных клиентов по всему миру
we are looking for partners worldwide Мы ищем партнеров по всему миру
The Muppet empire is now worldwide. Империя марионеток сейчас распространилась по всему миру.
Our galleons have confirmed 317 militias worldwide. Наши галеоны определили 317 боевиков по всему миру.
Climate records continue to be broken worldwide. По всему миру постоянно продолжают биться климатические рекорды.
Oil provides the main fuel for transportation worldwide. Нефть обеспечивает основное топливо для транспорта по всему миру.
Meanwhile, young people worldwide are struggling to find jobs. В то же время, молодые люди по всему миру с трудом находят себе работу.
This past May was the warmest worldwide on record. Прошлый май назван самым тёплым по всему миру.
The two crises have created immense human suffering worldwide: Эти два кризиса вызвали огромные человеческие страдания по всему миру:
American ideas continue to affect the policy debate worldwide. Американские идеи продолжают оказывать влияние на политические дебаты по всему миру.
How can I use lookalike audiences to sell worldwide? Как увеличить продажи по всему миру с помощью похожих аудиторий?
Falling equity prices in China have destabilized markets worldwide. Падение цен на акции в Китае дестабилизировало рынки по всему миру.
(Worldwide protests induced the Soviets to modify the penalty). (Прокатившиеся по всему миру демонстрации протеста вынудили Советы изменить меру наказания).
First is the training, empowerment, and connection of defenders worldwide. Во-первых, обучение, поддержка, связь между защитниками по всему миру.
Effective firms play worldwide in their sourcing, production and sales. Эффективно работающие фирмы оперируют по всему миру, привлекая ресурсы, производя и торгуя.
In recent decades, unfettered capitalism has produced significant mutations worldwide. За последние десятилетия освобожденный капитализм произвел значительные мутации по всему миру.
Mr. Chairman, a worldwide manhunt is underway for the Congressman. Господин председатель, розыск конгрессмена ухе ведется по всему миру.
Doc, my films have grossed over a billion dollars worldwide. Док, мои фильмы собрали в прокате больше миллиарда баксов по всему миру.
To be sure, income inequality has been increasing worldwide for decades. Безусловно, неравномерность распределения доходов увеличивалась по всему миру на протяжении десятилетий.
National drug regimes, moreover, prey on the vulnerabilities of women worldwide. Кроме того, национальные наркорежимы стараются привлекать женщин по всему миру, используя их слабые места.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!