Примеры употребления "Vulnerable" в английском с переводом "уязвимый"

<>
What makes you feel vulnerable?" Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми?"
But Japan remains extremely vulnerable. Однако Япония остается крайне уязвимой.
The technical picture: GBPUSD looks vulnerable Техническая картина: GBPUSD выглядит уязвимой
We live in a vulnerable world. Мы живем в уязвимом мире.
Skill #6: Strive to be Vulnerable Прием №6: Стремитесь быть уязвимой
• Fetuses are even more vulnerable than children. • Утробный плод уязвим еще больше, чем ребенок.
There's nothing more vulnerable than that. Нет ничего более уязвимого, чем это.
But it also sees itself as vulnerable. Но он также считает себя уязвимыми.
Both of these countries are particularly vulnerable. Обе эти страны особенно уязвимы.
Second, banks are vulnerable to non-repayment. Во-вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд.
However, such companies can be quite vulnerable. Однако такие компании очень уязвимы.
Kidnappers are most vulnerable at transfer points. Похитители наиболее уязвимы в точках смены транспорта.
But kids are more vulnerable to brain injury. Но детский мозг более уязвим.
The bridge of the nose is very vulnerable. Нос очень уязвимый.
Go for the airfoils, where they're vulnerable. Бейте по крыльям, они уязвимы.
When birds can't fly, they become vulnerable. Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми.
All lightweight armor is vulnerable to some extent. Легкая броня в какой-то степени уязвима.
Without opportunity, children are vulnerable to extremists and radicalization. Не имея перспектив, эти дети будут уязвимы для экстремистов и радикализации.
They're now listed as vulnerable under the IUCN. Международный союз охраны природы классифицирует их как "уязвимый" вид.
Anything connected to something else is vulnerable,” Sachs says. Уязвимо все, что связано друг с другом, — говорит Сакс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!