Примеры употребления "Voyeur" в английском

<>
Переводы: все30 вуайерист14 другие переводы16
I'm not a voyeur, Fanfan. Я не любитель тайно смотреть эротические сцены, Фанфан.
You were more than a voyeur. Вы не только смотрели.
A writer is a voyeur par excellence. Писатель в большинстве случаев склонен к самолюбованию.
You're a voyeur, aren't you? Ты извращенка, да?
Some kind of voyeur thing going on here? Эй, ты что, подглядываешь?
Unusual for someone who's a self-confessed voyeur. Необычно для того, кто признался в подглядывании.
Hey, some kind of voyeur thing going on here? Эй, ты что, подглядываешь?
My audience is forced into the role of voyeur. Мои зрители вынуждены быть наблюдателями.
The U S government is quite the voyeur these days. Правительство США в эти дни крайне любопытно.
This guy is a snoop, a voyeur, a little weasel. Этот тип любит копаться в грязном белье, подсматривать.
That I was an unwelcome voyeur to something ancient and powerful. Что я нежеланный наблюдатель чего-то древнего и могущественного.
Yeager, you'll go link the voyeur site and be our eyes. Йегер, у вас будет связь с камерой и вы будете нашими глазами.
I think it's time we turn the tables on our little resident voyeur. Я думаю, пришло время положить конец нашей маленькой ссоре.
Sounds like a voyeur - they observe from a distance, telephoto lens, two-way mirrors. Он как будто наблюдатель, который следит с расстояния, через объектив или двусторонние зеркала.
From what we know, the whole apartment is rigged with voyeur cameras, full audio. Из того, что мы знаем - все квартиры управляются с камер, полных аудио.
At what point did you decide that it wasn't enough to just be a voyeur? В какой момент ты решил, что тебе недостаточно просто подглядывать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!