Примеры употребления "Volvos" в английском

<>
Переводы: все28 вольво28
This isn't Volvos; this is volcanoes. Это не Вольво - это вулканы.
Volvos, minivans with a billion air bags, and flip-down TV screens, and fermenting juice boxes. Вольво, минивэны с миллионом пневмоподушек, откидными телеэкранами и забродившим соком.
You see these cars that drive up - usually it's Saabs and Audis and Volvos, because in certain neighborhoods it's socially acceptable to have a luxury car, so long as it comes from a country hostile to U.S. foreign policy - that's fine. Если посмотреть на машины, которые подъезжают, то это обычно Сааб, Ауди, или Вольво, потому что в определенных районах общественно приемлемо иметь роскошную машину, если она делается в стране, которая враждебно настроена к внешней политике США - это нормально.
In a crappy old Volvo? В дерьмовом старом "Вольво"?
And the Volvo is doing quite fine. А у Вольво всё в порядке.
See that Volvo station wagon over there? Видишь там Вольво?
I hot-wired a Volvo for my final. Я замкнула замок зажигания в вольво на выпускной.
James's masterful Volvo was now minus its protective skid plate. Образцовое Вольво Джеймса лишилось защиты картера.
Volvo bulldozers digging cable lines have left ruts in the grass. Бульдозеры фирмы «Вольво», рывшие канавы для кабельных линий, оставили борозды в траве.
That's the part where I sold the Volvo and bought the Toyota. Как раз тогда я и продал свою Вольво и купил Тойоту.
He drives a Volvo estate car and got glasses with a golden rim. Ездит на "Вольво" и носит очки в золотой оправе.
And in 1960, all Swedes were saving to try to buy a Volvo like this. В 1960-году каждая шведская семья экономила, чтобы купить вот такую машину Вольво.
Anyway, the point is, - get yourself a beige Volvo, cos no loss adjuster will imagine that's yours. В любом случае, суть в том, что - купите себе бежевый Вольво потому что ни один оценщик не подумает, что он ваш.
He drove his mom's Volvo through the front of a convenience store, and drove off with the ATM. Он въехал на Вольво матери в витрину универсама и врезался в банкомат.
Recent strikes by car workers at General Motors, Renault, Volvo, and Ford factories in Brazil do not augur well. Недавние забастовки рабочих на размещенных в Бразилии заводах Дженерал Моторс, Рено, Вольво и Форда не сулят ничего хорошего.
My sciatica's back, so I'm just going to watch Sue and Peter in the Volvo and touch myself. У меня опять ишиас начался, так что я буду смотреть на Сью и Питера в Вольво и ублажать себя.
Choir: в™" When you hold me in your arms в™" DD: This is all computer-controlled in an old Volvo. Хор: Когда ты меня обнимаешь. РК: Все это управляется компьютером в стареньком Вольво.
Your buddy Nish said specifically that she egged the dean's Volvo, but according to the report, the dean was driving the minivan. Твоя Ниш совершенно точно сказала, что закидала яйцами Вольво декана, Но, согласно отчету, декан водил минивэн.
Not as a child, anyway, cos you seem to have spent most of your childhood being driven around Australia in the back of a Volvo. Не детскую, в любом случае, потому что ты кажется потратил большую часть своего детства разъезжая по Австралии на заднем сидении Вольво.
And I'm going to stage a race here between this sort of yellowish Ford here and the red Toyota down there, and the brownish Volvo. Устроим гонки между желтым Фордом, красной Тойотой, и коричневым Вольво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!