Примеры употребления "Violation" в английском с переводом "нарушение"

<>
That's a moving violation. Это нарушение правил движения.
What is not a violation? Что не является нарушением?
Duplicate values (key violation error) Повторяющиеся значения (нарушение уникальности ключа)
And it's a copyright violation. Это нарушение авторского права.
Report a violation in Microsoft Store Сообщить о нарушении в Microsoft Store
Is a violation of FEC rules? Это нарушение правил избиркома?
How do I report a trademark violation? Как сообщить о нарушении прав на товарный знак?
That is the real human-rights violation. Вот как раз это и есть реальное нарушение прав человека.
Fixed strict mode violation during sdk initialization. Исправлено нарушение строгого режима при инициализации SDK.
For each violation, a corrective action is suggested. Для каждого нарушению предлагается корректирующее действие.
Evaluate a violation of the budget transfer rule. Оценка нарушения правила переноса бюджета.
Marriage is a type of human rights violation. Браки является одной из форм нарушения прав человека.
Did you ever commit a minor traffic violation? Вы когда-нибудь совершали незначительные нарушения ПДД?
Monitoring of security and investigation of security violation attempts. мониторинг состояния безопасности и расследование попыток нарушения режима безопасности.
Category I: violation of ceasefire agreements and ongoing hostilities Категория I: нарушение соглашений о прекращении огня и продолжающиеся военные действия
It's a traffic violation, but if your belligerence. Это - нарушение правил движения, но раз вы так воинственны.
The IAEA inspection team committed an unjustified traffic violation. Инспекционная группа МАГАТЭ совершила неоправданное нарушение правил дорожного движения.
Making love in a car is a traffic violation? Секс в машине - это нарушение?
It's a flat-out violation of the commerce clause. Это прямое нарушение пункта о регулировании торговли.
Don't forget violation of civil rights and malicious prosecution. Не забудь о нарушении гражданских прав и злонамеренном судебном преследовании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!