Примеры употребления "Via" в английском с переводом на русский

<>
I'm sending you a sample via air mail. Высылаю Вам образец авиапочтой.
We are sending you a sample via air mail. Высылаем Вам образец авиапочтой.
Another is via the API. Другой пример - это API.
Anis, Hollywood Jet Funk, via France. Анис, Голливуд, но вообще из Франции.
The lead was generated via organic reach Лид сгенерирован в результате органического охвата.
Execution is done via a special software bridge. Исполнение передает специальное программное обеспечение - мост.
Please contact our technical support via Live Chat. Пожалуйста, обратитесь с данным вопросом в Live Chat службы технической поддержки.
Shortened URLs are useful for sharing via Twitter. Сокращенные URL-адреса используются для обмена данными в Twitter.
You can delete a request via the following methods: Удалить запрос можно одним из следующих способов:
You know, of course, this is Via Uno shoes. Вы, конечно, знаете, что это туфли Via Uno
Full EOP functionality is available via remote Windows PowerShell. При использовании удаленной консоли Windows PowerShell доступны все функции службы EOP.
It came tonight via dispatch rider from New York. Курьер доставил сегодня из Нью-Йорка.
Manage spam via Outlook or Outlook Web App (OWA) Управление нежелательной почтой в Outlook и Outlook Web App (OWA)
Daily fundamental analysis news via our Market Analysis section Ежедневный фундаментальный анализ в нашем разделе Анализ рынка
Technical analysis via Trading Central – leading provider of technical analysis Технический анализ от Trading Central – лидирующего поставщика технического анализа
Close my account and funds send funds via wire transfer Закройте мой счёт и переведите с него средства телеграфным переводом
You can enable a deauthorize callback via the App Dashboard. Активировать обратный вызов деавторизации можно в Панели приложений.
The following procedure can also be performed via remote PowerShell. Следующую процедуру также можно выполнить в удаленном сеансе PowerShell.
Turn off platform for your test user via app settings Отключите платформу для тестового пользователя в настройках приложений.
Note: You can turn off the Kinect via Kinect settings. Примечание. Сенсор Kinect можно отключить в настройках консоли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!