Примеры употребления "VIEW" в английском с переводом "просматриваться"

<>
Classified ads had been scanned and evaluated for gender discrimination on a daily basis since that time, and the Government was now recommending amendments to that code with a view to achieving further progress. С того времени частные объявления ежедневно просматриваются и оцениваются на предмет гендерной дискриминации, и в настоящее время правительство рекомендует поправки к этому кодексу, направленные на достижение дальнейшего прогресса.
Rather than retrieve the complete list from wherever it is stored (typically, from disk or a remote server), the server retrieves only the information that is required to display the part of the list that is currently in view on the client. Сервер получает не полный список из места, где он хранится (обычно это диск или удаленный сервер), а только данные, необходимые для отображения части списка, которая в данный момент просматривается в клиенте.
Internal comments can be viewed by project managers. Внутренние комментарии могут просматриваться менеджерами проектов.
A message was viewed in the preview pane or opened. Сообщение открывалось или просматривалось в области просмотра.
Also, Delve prioritizes content that's been modified or viewed in the last three months. Кроме того, Delve определяет важность содержимого, которое изменялось или просматривалось за последние три месяца.
If a work list item is shown in bold type, you have not viewed or acted on the item. Если элемент рабочего списка показан жирным шрифтом, элемент не просматривался или по нему не выполнялось действие.
Two regular UN Television outputs — UN in Action and the World Chronicle — can be viewed at any time of your choice две регулярные телевизионные передачи Организации Объединенных Наций — “UN in Action” и “The World Chronicle” — могут просматриваться в любое время по вашему выбору
Messages in the Badmail directory are stored in ASCII format, and can be opened and viewed in Notepad or another text editor. Сообщения в каталоге недопустимой почты хранятся в формате ASCII и могут открываться и просматриваться в блокноте или другом текстовом редакторе.
It took place on a narrow road, along a mountain ridge, which could be viewed clearly from the area surrounding and opposite the crime scene. Оно произошло на узкой дороге, проходящей по склону горы и хорошо просматривавшейся из прилежащих районов и из точки, расположенной напротив места преступления.
To return to the last content page (Role Center, list page, or area page) that you viewed, click the Back button on the address bar. Чтобы вернуться на последнюю страницу с информационным наполнением (ролевой центр, страницу списков или страницу областей), которая просматривалась, нажмите кнопку Назад в адресной строке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!