Примеры употребления "Utah Jazz" в английском

<>
He knows everything that there is to know about jazz. Он знает о джазе всё что только можно.
In 1980, retired Major General Larry “Snake” Wells, then a lieutenant, was a pilot in the first F-16 class at Hill Air Force Base in Utah, with other lieutenants fresh from pilot training. В 1980 году генерал-майор в отставке Ларри Уэллс (Larry Wells), бывший в то время лейтенантом, служил летчиком на авиабазе Хилл в Юте в подразделении F-16 вместе с другими новоиспеченными лейтенантами.
They are crazy about jazz. Они помешаны на джазе.
Utah recognizes precious metals as currency and lawmakers in at least six other states have or are considering bills to accept bullion coins as legal tender. Штат Юта признает драгоценные металлы в качестве денег; кроме того, законодатели из, по крайней мере, шести других государств уже рассмотрели или рассматривают законопроекты, призванные принимать в качестве платежного средства монеты из драгоценного металла.
Jazz uses the same notes that Bach used. В джазе используются те же ноты, которые использовал Бах.
Russell also got the opportunity to place flowers on the graves of friends he lost storming Normandy’s Utah Beach 68 years ago, Dayton Daily News reports. Рассел теперь смог возложить цветы на могилы друзей, которых он потерял 68 лет назад в ходе Нормандской операции во время штурма побережья в районе пляжа Юта.
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой.
As Josh Rogin has reported in The Cable, the Heritage literature has gone to potential voters in Maine, Tennessee, Utah, Montana, Georgia, Arizona, and Massachusetts as a way to influence their Senators to oppose New START. Как пишет Джош Рогин (Josh Rogin) в The Cable, Heritage разослал свои листовки потенциальным избирателями Мэна, Теннеси, Юты, Монтаны, Джорджии, Аризоны и Массачусетса, в надежде повлиять на сенаторов от этих штатов и заставить их проголосовать против договора.
Many were born there: NOMy, Tequila Jazz, I remember when Shnur was brought there with the Van Gogh's Ear project. Многие там рождались: НОМы, Текила-джаз, помню, как Шнура привели с проектом "Ухо Ван Гога".
Decimated by U.S. forces, what’s left of the IMU is scattered in Pakistan’s Tribal Areas, Tajikistan and apparently in this case, Idaho and Utah. Американские войска серьезно ослабили это движение, и остатки ИДУ рассеялись по районам проживания племен в Пакистане, по отдаленным районам Таджикистана, а также, как показала практика, по Айдахо и Юте.
"It was a popular song by a jazz pianist called Fats Waller," he told her, automatically putting two fingers to his lips. "Это была популярная песня джазового пианиста, которого звали Фэтс Уоллер", сказал он ей, машинально приложив к губам два пальца.
For that large, wary “silent majority,” a U.S. embrace of democratic forces would be about as helpful as an endorsement by Nancy Pelosi would be to a Republican candidate for office in Utah. Для этого большого, настороженного и подозрительного "молчаливого большинства" американское использование демократических сил будет настолько же полезным, насколько была полезна поддержка республиканского кандидата на пост в штате Юта со стороны Нэнси Пелоси.
And jazz was wit expressed musically. А джаз был остроумием, выраженным при помощи музыки.
And it certainly can't be denied that it is hard to get people in New York, Maine, or Utah to spend enthusiastically on levees in New Orleans - at least until a horrific crisis occurs. И, конечно, нельзя отрицать, что трудно заставить жителей штата Нью-Йорк, Мэн или Юта с энтузиазмом отдавать свои средства на дамбы в Новом Орлеане - по крайней мере, пока не произойдет какой-нибудь ужасный кризис.
He had to explain what jazz was. Ему пришлось объяснить, что такое джаз.
We saw the beaches whose names echo through history - Omaha, Utah, Juno. Мы видели пляжи, названия которых отражают всю историю - Омаха, Юта, Джуно.
Though he reached the age of 10 without having heard of Sammy Davis Junior, Kevern knew of jazz from his father's semi-secret collection of old CDs. Хотя он достиг возраста 10 лет, ни разу не слышав о Сэмми Дэвисе Младшем, Кеверн знал о джазе из отцовской полусекретной коллеции компакт-дисков.
Should he win in the general election, which seems likely since Utah hasn't sent a Democrat to the Senate in 40 years, he'll have to swear an oath to protect and defend the Constitution. Если он выиграет во всеобщих выборах, что вероятно с учётом 40 лет без демократов от Юты в Сенат, он должен будет дать клятву защищать Конституцию.
His jazz quartet is playing the theme song of the 1969 Soviet cartoon The Bremen Musicians to the smiles of Cubans and clapping English and Dutch tourists. Его джазовый квартет играет песню из советского мультфильма 1969 года «Бременские музыканты». Кубинцы улыбаются, английские и голландские туристы аплодируют.
Rambis, you're a principal at Saint Peter's Middle School in Provo, Utah. Рамбис, ты директор школы Святого Петра в Прово, штат Юта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!