Примеры употребления "Uribe" в английском с переводом на русский

<>
Can Uribe survive his current travails? Сможет ли Урибе пережить свои сегодняшние проблемы?
Uribe knows that his mission remains incomplete. Урибе понимает, что его миссия ещё не закончена.
The predictable suspect is former Colombian president Álvaro Uribe. Предсказуемым подозреваемым является бывший президент Колумбии Альваро Урибе.
So Uribe could not defend the new military agreement. Таким образом, Урибе не смог защитить новый военный договор.
Unfortunately, Colombian President Álvaro Uribe was absent from the meeting. К несчастью, колумбийский президент Альваро Урибе отсутствовал на встрече.
With Uribe in charge, Colombia seemed to be on a roll. Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути.
Recent months have been very good for Colombian President Alvaro Uribe. Последние месяцы были очень хороши для президента Колумбии Альваро Урибе.
What’s more, Uribe himself seems tempted to continue to search for compromises. Более того, сам Урибе, по-видимому, склонен по-прежнему искать компромиссы.
Uribe may not deserve such a fate, but history works in strange ways. Урибе может быть и не заслуживает такой судьбы, но история порой складывается странным образом.
But do not expect Santos to be softer on security matters than Uribe. Но не стоит ожидать, что Сантос будет занимать менее жесткую позицию в вопросах безопасности, чем Урибе.
This is no minor matter for the hemisphere, for Colombia, and for Uribe. А это имеет большое значение для всего полушария, Колумбии и Урибе.
Finally, supposing Uribe is on the verge of victory, what should he do with it? Наконец, предположим Урибе, действительно, находится на пороге победы, что ему с ней делать?
Moreover, for both Uribe and Calderón, instability in Cuba could pose a domestic security threat. Кроме того, как для Урибе, так и Кальдорона, нестабильность на Кубе может поставить под угрозу безопасность в их странах.
Uribe warned, dramatically, that the peace agreement would deliver Colombia to terrorism and “Castro-Chavismo.” Урибе с пафосом предостерег, что в результате мирного соглашения Колумбию ждет терроризм и «кастро-чавесизм».
Alvaro Uribe of Colombia was happy just to have a US Chief of State visit Bogotá; Альваро Урибе, президент Колумбии, был рад только тому, чтобы американский глава государства посетил Боготу;
Most Colombians would like the immensely popular Uribe to stay in office for another four years. Большинство колумбийцев хотели бы, чтобы невероятно популярный Урибе остался у власти на следующие четыре года.
But success presents Uribe with a new set of challenges that risk undoing most of his achievements. Но успех ставит Урибе перед рядом проблем, с риском уничтожения большинства его достижений.
Some commentators argue that in repairing relations, Uribe, Calderón, and Lula hope to mollify their left-wing opponents. Некоторые комментаторы говорят о том, что, восстанавливая эти отношения, Урибе, Кальдорон и Лула надеются успокоить своих левосторонних оппонентов.
But opposition to impunity was probably not even the real motivation driving Uribe and other No campaign leaders. Но противодействие безнаказанности, вероятно, даже не является реальным мотивом Урибе и других лидеров кампании «Нет».
Under the first scenario, Uribe faces the danger of being pushed into a "weak" or "unconditional" peace process. В первом случае Урибе столкнется с опасностью быть ввергнутым в "слабый" или "безусловный" мирный процесс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!