Примеры употребления "Urgently" в английском с переводом на русский

<>
Something similar is urgently needed now. И сегодня возникла острая необходимость в создании чего-то подобного.
More urgently, the US motor is sputtering. Или, если рассматривать нынешнюю ситуацию, двигатель США сейчас "стреляет".
We must tackle it both effectively and urgently. Наша задача - начать действовать быстро и эффективно.
The cost issue, too, must urgently be addressed. Вопрос о затратах, также требует немедленного рассмотрения.
Hear her reasons, both deeply personal and urgently activist. Послушайте ее историю - очень личную и очень мотивирующую.
Democracy today must urgently address this insufficiency of solidarity. Сегодня демократии обязаны немедленно обратиться к этой проблеме недостаточности солидарности.
Such a treaty is feasible and must be urgently pursued. Разработка подобного договора является выполнимой задачей, и ее необходимо немедленно решить.
As European populations age and shrink, the continent urgently needs immigration. Учитывая, что европейские населения стареют и сокращаются, континент остро нуждается в иммиграции.
If it does not, urgently needed Western investment won't materialize. Если реформы не будут продолжаться, западные инвестиции, в которых так нуждается страна, так и не материализуются.
Thus, measures to “improve food security have never been more urgently needed.” Таким образом, меры по "повышению продовольственной безопасности нужны, как никогда".
Individual action plans are urgently needed even before the general Wider Europe Initiative emerges. Конкретные планы действий нужны еще до одобрения Инициативы Большой Европы.
But these policies did not automatically prompt the expected-and urgently needed-private investment. Но такая политика отнюдь не обеспечила, как ожидалось, автоматический рост столь необходимых им частных инвестиций.
The fire-induced degradation of vegetation, especially in the mountains, must urgently be halted. Необходимо немедленно положить конец пирогенной деградации растительного покрова, особенно в горной местности.
What is urgently needed in Europe is less bureaucratic overhead and more trained troops. Что действительно необходимо Европе, так это менее бюрократическая верхушка и более обученные войска.
We believe that a concerted effort to reform football (soccer) refereeing is urgently needed. Мы уверены, что необходимы согласованные совместные усилия по реформированию судейства футбольных матчей.
Your driver's at the front door and would urgently like a word with you. Ваш водитель стоит у дверей и очень хочет переговорить с вами.
In short, surge funding is a win-win initiative, and it must be undertaken urgently. Иными словам, чрезвычайное финансирование – это выгодная для всех инициатива. К её реализации надо приступать немедленно.
They have no access to food, water, urgently needed medicine, shelter, sanitation and human security. Они лишены продовольствия, воды, остро необходимых медикаментов, крова, санитарно-гигиенических условий и безопасности личности.
With the Paris climate agreement now in force, we must move urgently to effective implementation. Парижское соглашение о климате уже вступило в силу, поэтому нам необходимо немедленно заняться его эффективным исполнением.
But the room for fiscal policy is wider, so governments must do two things urgently. Но возможности фискальной политики расширились, поэтому правительствам необходимо немедленно сделать две вещи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!