Примеры употребления "Undersecretary" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все15 заместитель министра9 другие переводы6
Sorry dear, the undersecretary kept me occupied. Извини, меня задержал помощник министра.
US Undersecretary of State for Latin America Roger Noriega responded by calling Ortega a "hoodlum." Заместитель госсекретаря США, отвечающий за страны Латинской Америки, Роджер Норьега, ответил на это, назвав Ортегу "громилой".
The Director's behind closed doors with the undersecretary of arms control and international security affairs. У директора встреча с заместителем Госсекретаря по контролю вооружения и международной безопасности.
And America’s decision to send Undersecretary of State William Burns to a meeting with Iran’s top nuclear negotiator suggests that those signals are being taken seriously. Также решение США послать заместителя госсекретаря Уильяма Бернса на встречу с главным ответственным Ирана за переговоры по ядерной программе говорит о том, что те сигналы были восприняты серьезно.
In the final years of the Clinton administration, Congress mistakenly abolished the US Information Agency and gave its tasks to a new Undersecretary for Public Diplomacy in the State Department. В последние годы правления администрации Клинтона, Конгресс совершил ошибку, упразднив Информационное агентство США и передав его обязанности новому заместителю секретаря по общественной дипломатии Госдепартамента США.
Moreover, desperate to recover its relevance in Middle East politics, the US has now radically changed its attitude and agreed to a meeting between US Undersecretary of State for Near East Affairs David Welch and Riad Daoudi, Syria's chief negotiator with Israel. Кроме того, отчаянно пытаясь вернуть свое влияние в вопросах ближневосточной политики, США радикально изменили свою точку зрения и согласились на встречу заместителя госсекретаря США по вопросам ближневосточной политики Дэвида Велча с Риадом Даоуди - главой делегации на переговорах Сирии с Израилем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!