Примеры употребления "Underlying Assets" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все43 базовый актив34 другие переводы9
CFD spreads are similar to the original market spreads of underlying assets. Спреды на CFD контракты схожи с оригинальными спредами на рынке самого базового инструмента.
However, the required margin may be higher when underlying assets are less liquid. Для менее ликвидных базовых инструментов размер маржи может бить установлен выше.
The company has yet to turn a profit, and the book value of its underlying assets are around $650 million. Компания все еще должна заработать прибыль, а портфельная стоимость ее подразумеваемых активов составляет около $650 миллионов.
Transparency – prices/rates of CFDs are based on prices/rates of the underlying assets (e.g. prices of Facebook or Google shares, price of Brent crude oil). Прозрачность – в основе формировании цены/курсов на CFD контракты лежит цена базового инструмента (например, цена акций Facebook, Google или цена сырой нефти марки Brent).
Prices of CFDs are coming from the corresponding Exchanges of the underlying assets (e.g. from ICE for Brent crude oil or from NASDAQ for Facebook and Google shares). Цены на CFD поступают с соответствующих биржевых площадок базовых инструментов (например, от биржи ICE для сырой нефти марки Brent или биржи NASDAQ для акции Facebook и Google).
d) advise and provide other services to partners or other clients of the Company who may have interests in instruments or underlying assets which conflict with the Client's interests. d) консультировать и предоставлять другие услуги своим партнерам или другим Клиентам Компании по инструментам или базисным активам, в которых они заинтересованы, несмотря на то, что это вступает в конфликт с интересами Клиента.
This situation commenced in the summer of 2007, and it affected various asset-backed investment vehicles, including conduit commercial paper, structured investment vehicles and the underlying collateralized debt obligations, and other structured products with poor transparency as to the value of the underlying assets. Эта ситуация возникла летом 2007 года, и она повлияла на различные инвестиционные инструменты, обеспеченные активами, в том числе на поточные коммерческие бумаги, структурированные инвестиционные инструменты и имеющие преимущественное право облигации, обеспеченные долговыми обязательствами, и другие структурированные продукты с низкой транспарентностью в отношении стоимости реальных активов.
At paragraph 40 of the Special Overlap Report, the “E4” Panel considered that a claim for loss of equity interest in an “E4” claimant represented a claim for the underlying assets of the “E4” claimant and therefore was duplicative of the asset losses of the company. В пункте 40 Специального доклада в отношении перекрывающихся претензий Группа " Е4 " указала, что претензия в связи с потерей акционерной доли в капитале компании- заявителе претензии " Е4 " представляет собой претензию в связи с основными активами заявителя претензии " Е4 " и в этой связи дублирует потери материальных запасов соответствующей компании.
“The Greek government proposes to bundle public assets (excluding those pertinent to the country’s security, public amenities, and cultural heritage) into a central holding company to be separated from the government administration and to be managed as a private entity, under the aegis of the Greek Parliament, with the goal of maximizing the value of its underlying assets and creating a homegrown investment stream. «Греческое правительство предлагает объединить государственные активы (за исключением тех, которые имеют отношение к государственной безопасности, общественным услугам и культурному наследию) в центральную холдинговую компанию. Она будет отделена от правительства и будет управляться как частная компания под эгидой парламента Греции с целью максимизации стоимости принадлежащих ей активов и обеспечения потока внутренних инвестиций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!