Примеры употребления "Uncertainties" в английском с переводом "неопределенность"

<>
Such uncertainties are already visible. Такие неопределенности уже наблюдаются.
To be sure, enormous uncertainties remain. Конечно, остаются огромные неопределенности.
Finally, the uncertainties associated with Japan: И, наконец, неопределенности, связанные с Японией:
The uncertainties are greater in the US. В США неопределенностей больше.
This would incite even more economic uncertainties. И это приведет к еще большим экономическим неопределенностям.
Rising Uncertainties in the U.S. Economy В США нарастает неопределенность
Uncertainties associated with Europe's stability pact. неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности.
Two factors help to explain current European uncertainties. Два фактора могут объяснить данную неопределенность в Европе.
uncertainties arising from the unfinished "war on terrorism"; неопределенности, возникающие из-за неоконченной "войны с терроризмом";
Information on uncertainties, as requested in paragraph 32 above; информацию о неопределенностях в соответствии с требованиями пункта 32 выше;
Indeed, there are now greater geopolitical uncertainties as well: В действительности, в настоящее время есть также большая геополитическая неопределенность:
and the uncertainties associated with the Treaty's indefinite duration. неопределенность срока действия Договора.
This is only one of the uncertainties facing the US economy. Но это лишь одна из неопределенностей, стоящих перед американской экономикой.
But a minority Conservative government would create additional uncertainties and risks. Но консервативное правительство, даже в меньшинстве, создаст дополнительные неопределенности и риски.
For Sino-Russian relations, such fundamental uncertainties may be a blessing. Для китайско-российских отношений такие фундаментальные неопределенности могут стать благословением.
Today's uncertainties will pass, but only if we act wisely and responsibly. Сегодняшняя неопределенность пройдет, но только если мы будем действовать мудро и ответственно.
In 1977, uncertainties emanating from emerging markets were not on commentators’ radar screens. В 1977 году неопределенности, возникающие на рынках развивающихся стран, не находились в поле внимательного рассмотрения международных комментаторов средств массовой информации.
Moreover, political and policy uncertainties – on the fiscal, debt, taxation, and regulatory fronts – abound. Тем временем, преобладает политическая неопределенность и неопределенность стратегий ? на финансовом, долговом, налоговом и нормативном фронтах.
From these uncertainties, we can conclude that the West is not a geographic entity. Из этой неопределенности можно сделать вывод, что Запад - это не географическое образование.
uncertainties connected to America's massive trade deficit, which has reached all- time records. неопределенности, связанные с огромным торговым дефицитом Америки, который приблизился к максимальной зафиксированной отметке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!