Примеры употребления "Unavailable" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все265 недоступный158 занятый1 другие переводы106
A guarantee, however, is unavailable. Но поручиться за него нельзя.
An unavailable topology is "down." Недоступность топологии отмечается как «down».
The company was unavailable for immediate comment. Получить комментарий непосредственно от компании не удалось.
In History mode, the window is unavailable. В режиме истории окно неактивно.
Additional reasons the Switch plans button is unavailable Дополнительные причины недоступности кнопки переключения планов
I tried calling her too - says "number unavailable". А я тоже звоню, у нее "абонент не абонент".
Unfortunately, most of the participants are unavailable on that day. К сожалению, в этот день отсутствуют все важные собеседники.
Can I also withdraw money there? Such service is unavailable. Такая возможность не предусмотрена.
Expire – Make an entity unavailable for use on the specified date. Срок действия — блокировка объекта для использования в указанную дату.
Should any articles be unavailable, please send us a replacement offer. Если у Вас каких-либо товаров нет на складе, пришлите нам, пожалуйста, предложение о замене.
Management has gone fro being obscure and unavailable to really high quality." А их руководство, которое некогда было весьма непрозрачным и туманным, сейчас стало по-настоящему качественным».
If order price is unavailable and beyond latency allowance, order is rejected. Если заявленная в ордере цена не действительна и находится за пределами допустимого запаздывания, ордер будет отклонен.
Soon, the assistant reappeared, panting, to report that the Fertility car was unavailable. Вскоре запыхавшийся помощник снова появился перед нами и сообщил, что машина занята.
When the WAN link is unavailable, the Survivable Branch Appliance does the following: При нарушении WAN-соединения для обеспечения связи в филиалах выполняется следующее:
See if there are any notifications about low or unavailable hard drive space. Убедитесь в отсутствии уведомлений о нехватке или отсутствии свободного места на жестком диске.
Note: Some metrics are unavailable to view for all campaigns, ad sets or ads. Примечание: Некоторые метрики нельзя просмотреть по всем кампаниям, группам объявлений или отдельным рекламным объявлениям.
Restitution, despite its primacy as a matter of legal principle, is frequently unavailable or inadequate. Реституция, несмотря на ее первичность в качестве правового принципа, зачастую невозможна или неадекватна.
I've just heard that the PE teacher's going to be unavailable for the game. И я только что узнал, что физрук не сможет присутствовать на игре.
Unfortunately, this instrument is unavailable at the EU level, or at least it is seriously deficient. К сожалению, такого механизма на уровне ЕС в настоящее время не существует, а если и существует, то не в самой эффективной форме.
If you use this music, your video may be muted or may be entirely unavailable on YouTube. Если вы добавите композицию в свое видео, его могут заблокировать или транслировать без звука.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!