Примеры употребления "URL request" в английском

<>
To lookup the article ID of an Instant Article based on its canonical URL, issue a GET request to: Чтобы найти ID моментальной статьи по ее каноническому URL, отправьте запрос GET следующим полям:
Changing your company name does not automatically change the URL and you will have to request that we update the information. Изменение названия компании не приводит к автоматическому изменению URL-адреса. Для этого вам придётся отправить нам соответствующий запрос.
Since some load balancing solutions have no knowledge of the target URL or the content of the request, this can introduce complexities for Exchange health probes. Так как некоторым решениям для балансировки нагрузки неизвестны целевой URL-адрес и содержимое запроса, это может создавать сложности при проверке работоспособности Exchange.
Anyone with the group URL can view the group profile page and request to join, but only group members can view conversations within a group. Каждый, кто знает URL-адрес группы, может просмотреть страницу профиля группы и отправить запрос на присоединение к ней. Однако просматривать обсуждения в группе могут только её участники.
Under the URL box, click Verify if you own the website or Request approval to have the website's owner approve it. Если сайт принадлежит вам, нажмите кнопку Подтвердить. Если нет, выберите Запросить подтверждение.
Whenever a user of your app de-authorizes it, this URL will be sent an HTTP POST containing a signed request. В случае деавторизации этому URL-адресу отправляется HTTP POST, содержащий подписанный запрос.
If the URL was also an Open Graph object, you would have to specify 'type=og' in your request. Если URL-адрес также являлся объектом Open Graph, в запросе необходимо было указать type=og.
Response data is included as URL parameters and contains code parameter (an encrypted string unique to each login request). Данные отклика указываются как параметры URL-адреса и содержат параметр code (зашифрованную строку, уникальную для каждого запроса на вход).
This URL will contain an additional GET parameter request_ids, which is a comma-delimited list of request IDs that the user is accepting: Этот URL содержит дополнительный параметр GETrequest_ids, представляющий собой список разделенных запятой ID запросов, которые принимает пользователь:
Addresses issue where PKeyAuth-based device authentication sometimes fails in Internet Explorer and Microsoft Edge when AD FS returns a context that exceeds the request limits for URL length. Устранена проблема, из-за которой аутентификация устройства на основе PKeyAuth иногда завершалась сбоем в Internet Explorer и Microsoft Edge, когда компонент AD FS возвращал контекст, превышающий пределы запроса для длины URL-адреса.
Email your request, including the URL and title of the art, to cloudadopt@microsoft.com. Напишите нам по адресу cloudadopt@microsoft.com, указав URL-адрес и название рисунка.
Once a subscription is successfully created, Facebook will make an HTTP POST request to your callback URL every time that there are changes (to the chosen fields or edges). Если подписка успешно создана, Facebook отправляет HTTP-запрос POST на ваш URL-адрес обратных вызовов каждый раз, когда в выбранные вами поля или границы вносятся изменения.
When you add a new subscription, or modify an existing one, Facebook servers will make a GET request to your callback URL in order to verify the validity of the callback server. При добавлении новой подписки или при изменении существующей серверы Facebook отправляют запрос GET на URL-адрес обратного вызова, чтобы подтвердить, работает ли сервер обратного вызова.
When a player on Facebook.com loads your game, Facebook will make an HTTP POST request to the Facebook Web Games URL provided under App Settings. Когда кто-то на Facebook.com запускает вашу игру, Facebook выполняет запрос HTTP POST на URL Холста, указанный в настройках приложения.
When a change occurs, an HTTP POST request will be sent to a callback URL belonging to that app. Когда данные изменяются, на URL-адрес обратного вызова, принадлежащий приложению, высылается HTTP-запрос POST.
If you're an assigned Company Page administrator you can contact us to request an update to your Company Page URL. Если вы являетесь администратором страницы компании, вы можете связаться с нами и запросить изменение URL-адреса страницы компании или бренда.
The HTTP POST request made to your Facebook Web Games URL will contain additional parameters, including a signed_request parameter that contains the player's Facebook identity if they've granted basic permissions to your app. Запрос HTTP POST, отправленный на URL-адрес Холста, будет включать дополнительные параметры, в том числе параметр signed_request с информацией из профиля игрока на Facebook, который предоставил вашему приложению базовые разрешения.
After accepting the permission request people will be redirected to your app URL. После принятия запроса человек перейдет на URL-адрес вашего приложения.
When your game is loaded on Facebook.com, a HTTP POST request is made to your specified Facebook Web Games URL. Когда ваша игра загрузится на Facebook.com, на указанный вами URL Холста будет выполнен запрос HTTP POST.
If you choose to request access or claim a Page, enter the Facebook page name or URL. Если вы решите запросить права или доступ к Странице, потребуется ввести название страницы Facebook или ее URL.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!