Примеры употребления "Typos" в английском

<>
Переводы: все27 опечатка23 другие переводы4
This example blocks messages with common typos. В этом примере показаны заблокированные сообщения с типовыми опечатками.
Correct your typos with suggestions from the spell checker. Исправляйте свои опечатки, следуя предложениям средства проверки орфографии.
Typos are the most common reason for invalid code errors. Опечатки — самая распространенная причина ошибок с активацией кода.
Check for typos and make sure characters aren’t swapped around. Убедитесь в отсутствии опечаток и в том, что не поменяли местами символы.
Try this fix: Check the recipient's email address for typos. Сделайте следующее: проверьте адрес электронной почты получателя на наличие опечаток.
If that fails, check the recipient's email address for typos. Если это не поможет, проверьте адрес электронной почты получателя на наличие опечаток.
To avoid typos in formula names, use the Formula Wizard in Excel. Чтобы избежать опечаток в именах формулы, используйте мастер формул в Excel.
Double-check that you spelled your account name correctly. Check for typos and make sure characters aren’t swapped around. Проверьте, правильно ли вы ввели имя учетной записи: нет ли опечаток, не поменяли ли вы местами символы.
This means that scientists can apply the CRISPR-Cas mechanism to correct problems in the genome – the equivalent of typos in a written text. Это означает, что ученые могут применять механизм CRISPR-Cas для устранения проблем в геноме – эквивалент опечаток в письменном тексте.
Note that our predictive, type-ahead functionality allows for a name search to be performed with a few letters of a name, even if it includes typos. Примите во внимание, что наша функция предиктивного ввода данных позволяет выполнять поиск по имени при вводе лишь нескольких букв, даже в случае опечаток.
Many journalists spent time behind bars, and there was a price to be paid when the morning newspapers contained even accidental typos, such as occurred when a headline concerning a royal birthday read "suspicious" instead of "auspicious." Многие журналисты оказывались за решеткой, и им приходилось держать ответ, даже когда в утренние газеты прокрадывались случайные опечатки, как, например, когда в заголовке статьи, посвященной дню рождению короля, вместо слова "auspicious" (благоприятный) оказалось слово "suspicious" (вызывающий подозрение).
No, that wasn’t a typo. Нет-нет, это не опечатка.
And no, that wasn’t a typo. Нет, это не опечатка.
#NAME? error caused by a typo in syntax Ошибка #ИМЯ?, вызванная опечаткой
This time, a typo set off a jokefest. На сей раз опечатка стала поводом для шуток и смеха.
Solution: Correct the typo in the syntax and retry the formula. Решение. Исправьте опечатку и повторите попытку.
#NAME? error caused by a typo in the defined name in the syntax Ошибка #ИМЯ?, вызванная опечаткой в определенном имени
There might have been a typo in your username when you created your account. Вы могли допустить опечатку в имени пользователя, когда создавали аккаунт.
The top reason why the #NAME? error appears in your formula is because there is a typo in the formula name. Обычно ошибка #ИМЯ? возникает из-за опечатки в имени формулы.
And then finally, anything that's an error, or a typo, or a stupid mistake, or a line that's in the wrong place. И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там, И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!