Примеры употребления "Typically" в английском с переводом "обычно"

<>
What do we typically finance? Что мы обычно финансируем?
Typically, this is %systemroot%\Temp. Обычно это %systemroot%\Temp.
They typically grow by acquisition. Обычно они развиваются в процессе приобретений.
This prefix is typically 9. Этот префикс обычно равен 9.
This option typically improves performance. Этот параметр обычно повышает производительность.
She typically buys a cow. Обычно она покупает корову.
Typically, there's one or two. Обычно находится один или два.
Call centers typically use printed catalogs. В центрах обработки вызовов обычно используются печатные каталоги.
Tables typically displayed the key values. В таблицах обычно отображаются значения ключей.
Typically, they're used in aromatherapy. Обычно, их используют для ароматерапии.
Typically, you have 10 sections under Protocol. Обычно в разделе Протокол 10 разделов.
YCbCr709: Typically used for high-definition movies. YCbCr709: Обычно используется для фильмов высокой четкости.
Windows Defender will typically remove viruses automatically. Обычно Защитник Windows удаляет вирусы автоматически.
Bombers typically have their own unique signatures. Подрывники обычно оставляют свои особенные следы.
Typically, the disc will start playing automatically. Обычно воспроизведение диска начинается автоматически.
They were young soldiers, typically child soldiers. Они были молодыми солдатами. Обычно почти детьми.
Typically, this attachment is named Winmail.dat. Обычно это вложение называется Winmail.dat.
This account is typically an expense account. Этот счет обычно является счетом расходов.
Online ads typically have the following parts: Интернет-реклама обычно состоит из следующих частей:
They're typically buried in the ground. ядерных материалов. Обычно, микрореакторы находятся под землей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!