Примеры употребления "Trium Aria" в английском

<>
Navigate by headings (level 1-6) and ARIA landmarks, such as "main" or "navigation." Озвучиваются заголовки (уровень 1–6) и ориентиры ARIA, например, "главная" или "навигация".
In the 19th century, European colonists in Africa settled in the cooler mountains to escape the dangerous swamp air (" mal aria ") in the lowlands. В 19 веке европейские колонисты в Африке селились на более прохладных склонах гор, чтобы избежать влияния опасного болотного воздуха ("mal aria") в низинах.
Aria, you can turn a waitlist into an acceptance. Ария, список ожидания может превратиться в то, что тебя примут в колледж.
Okay, I don't know how much you know but as close as you are to Aria, I can assume that you know everything. Ладно, не знаю, как много тебе известно, но поскольку вы с Арией довольно близки, могу предположить, что ты уже всё знаешь.
Well, he's your boyfriend, Aria, he's not a baby squirrel. Ну, он твой парень, Ария, а не бельчонок.
You just heard the Casta Diva aria from Bellini's Norma performed by Miss Veda Pierce. Вы прослушали арию "Каста Дива" из оперы Беллини "Норма" в исполнении мисс Веды Пирс.
Well, I saw Aria go into a parked car, and then I saw someone in a black hoodie write something on the back of the car window, and when he turned around, it was Noel. Ладно, я видела Арию, садящуюся в припаркованную машину, и затем я увидела кого-то в черной толстовке пишущего что-то на заднем стекле машины и когда он обернулся Это был Ноель.
Aria Montgomery, to the office. Ария Монтгомери, в кабинет директора.
He seemed to relax when he heard me humming an aria from Rigoletto, so I had the computer play the full orchestral version. Похоже, он немного расслабился, когда услышал, как я напевал арию из "Риголетто", так что я попросил компьютер проиграть всю оркестровую версию.
Aria, you don't have to bring it up right away. Ария, не обязательно прямо сейчас говорить об этом.
Look Aria, you're making a mistake. Ария, ты совершаешь ошибку.
I took a full load at Hollis, and Aria beat out a thousands applicants for a space in that photography class. Я много узнала в Холлис, а Ария обошла тысячи претендентов, чтобы попасть в кружок фотографии.
Aria, look, you need to take a psychological selfie right now. Ария, остановись, тебе всерьез надо подумать о своей психике.
Aria Montgomery, please report to the vice principal's office. Ария Монтгомери, пожалуйста пройдите к кабинету заместителя директора.
He's probably calling his secret boss to report that he screwed Aria out of her internship. Он, наверно, звонит своему секретному боссу, чтобы доложить, что он выкинул Арию из ее интернатуры.
I don't want Aria with him any more than you do, but if you back him into a corner, nobody will end up happy. Я не хочу, чтобы Ария была с ним не меньше, чем ты, но если ты вернешь его, никто не кончит хорошо.
Required: Office 365 Aria service (used with Skype for Business Online, Microsoft Teams, StaffHub, Outlook App, and other services). Обязательно: служба Aria Office 365 (используется в Skype для бизнеса Online, Microsoft Teams, StaffHub, приложении Outlook и других службах).
It's called "Aria." Она называется "Ария".
If they liked an aria, they would holler and suggest that it be done again as an encore, not at the end of the show, but immediately. Если им нравилась ария, они начинали вопить и требовали, чтобы ее исполнили на бис не после представления, а сейчас же.
It's a kind of an aria, I would say, and in many tapes that I have. Это вроде как ария, можно сказать, она из множества пленок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!