Примеры употребления "Travels" в английском с переводом на русский

<>
My wife often rings me up, while she travels abroad. Жена часто звонит мне, когда ездит за границу.
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
Stories about my own travels. Повести о моих скитаниях.
He often travels to foreign countries. Он часто ездит в другие страны.
The tachyon travels faster than light. Тахионы передвигаются быстрее скорости света.
Even virus travels fast these days. Вирусы сейчас быстро распространяются.
Technology travels fast and is swiftly adopted. Технологические новшества быстро распространяются и внедряются в производство.
Well, word travels fast in Twin Peaks. Ну, новости в Твин Пикс распространяются быстро.
Basically, this bottle travels a long way. На самом деле бутылка проходит длинный путь.
Miss Rowley, on your travels, seen her around? Не встречали ли вы мисс Роули, пока ходили здесь?
In Afghanistan news travels quickly by word of mouth. В Афганистане новости распространяются быстро.
His home is the boat, his life are travels. Его дом - ладья, его жизнь - походы.
So a building from over there travels over here. Итак, здание оттуда пропутешествовало сюда.
We're now sure he's a Leith man who travels. Мы теперь уверены, что это житель Лита, который ездит туда-сюда.
I worry about her every time she travels across that country. Я беспокоюсь за нее каждый раз, когда она летит в ту страну.
Light travels around the earth seven and a half times a second. Свет за секунду обойдёт землю семь с половиной раз.
No, fantasy is anything that travels faster than the speed of light, Hodges. Нет, Ходжес, фэнтези - это всё, что движется быстрее скорости света.
Then Ethan travels back to turn-of-the-century New York, and, boom! Затем Итан вернулся обратно, в Нью-Йорк рубежа веков, и бум!
Nothing travels faster than the speed of light than gossip in a small town. Нет ничего быстрее скорости света и сплетен в маленьком городке.
Your fluent German, your travels, all this cloak and dagger stuff, it shows imagination. Ваше владение немецким, поездки, повадки рыцаря плаща и кинжала, это свидетельствует о воображении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!