Примеры употребления "Transform" в английском с переводом "преобразовывать"

<>
Automatically transform your drawings into shapes. Рисунки теперь можно автоматически преобразовывать в фигуры.
They can transform cities and communities. Они могут преобразовывать целые города и сообщества.
But businesses cannot transform the economy alone. Однако бизнес сам по себе не способен преобразовать экономику.
But it would transform Russia even more. Но он бы еще больше преобразовал и Россию.
Yes, such a bold step would transform NATO. Безусловно, такой смелый шаг преобразовал бы НАТО.
To learn more, see Get & Transform in Excel 2016. Дополнительные сведения см. в статье Функция "Скачать и преобразовать" в Excel 2016.
As such, it cannot, by itself, transform the Indian economy. В таком размере она не может преобразовать индийскую экономику сама по себе.
Note: Power Query is known as Get & Transform in Excel 2016. Примечание: Компонент Power Query в Excel 2016 называется Скачать и преобразовать.
Can we transform the world by unlocking the greatness of girls? Можем ли мы преобразовать мир, раскрыв величие дeвoчeк?
— display the chart as a broken line (transform into the line chart). — представить график в виде линии (преобразовать в линейный график).
Russia also will not transform its economic system along Anglo-American lines. Россия также не будет преобразовывать свою экономическую систему в англо-американском направлении.
Once it assimilated the emitter, it began to transform this diagnostic station. Как только оно ассимилировало эмиттер, оно начало преобразовывать этот диагностический терминал.
were able to transform beta-HCH under aerobic conditions (Sharma et al., 2006). способны преобразовывать бета-ГХГ в анаэробных условиях (Sharma et al., 2006).
— display the chart as a sequence of candlesticks (transform into the candlestick chart). — представить график в виде последовательности японских свечей (преобразовать в график японских свечей).
You can read the details, but in summary, we can transform our economy. Вы можете прочитать все подробности, но в общем - мы можем преобразовать экономику.
— display the chart as a sequence of bars (transform into the bar chart). — представить график в виде последовательности баров (преобразовать в баровый).
Alt+3 — display the chart as a broken line (transform into line chart); Alt+3 — представить график в виде ломаной линии (преобразовать в линейный);
Streamline, automate, and transform processes with rich forms, workflows, and custom mobile apps. Преобразуйте привычный ход работы с помощью средств оптимизации и автоматизации: разнообразных форм, рабочих процессов и настраиваемых мобильных приложений.
Alt+2 — display the chart as a sequence of candlesticks (transform into candlesticks); Alt+2 — представить график в виде последовательности японских свечей (преобразовать в свечной);
It’s easy to create and transform primitive 3D shapes in Paint 3D. В Paint 3D нетрудно создавать и преобразовывать элементарные трехмерные фигуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!