Примеры употребления "Trade Center" в английском

<>
TV Guide Offer, One World Trade Center Предложения тв гида, торговый центр единый мир
Indians died alongside Americans and others in the World Trade Center. Во Всемирном торговом центре индусы умирали рядом с американцами и представителями других национальностей.
The first attack on the World Trade Center itself occurred in 1993. Первая атака на сам Всемирный торговый центр произошла в 1993 году.
She informed me that two planes had hit the World Trade Center. Она сообщила мне, что два самолета протаранили здания Всемирного торгового центра.
In the World Trade Center, human creativity and collaboration were universally codified. Во Всемирном торговом центре формировались всеобщие принципы человеческого творчества и сотрудничества.
We had the robots down at the World Trade Center late that evening. Тем вечером мы отправили роботов во Всемирный Торговый Центр.
Rodriguez' son was killed in the World Trade Center attacks on September 11, 2001; Сын Филлис погиб во время теракта во Всемирном торговом центре 11 сентября 2001 года;
But today, the army's jihad philosophy lies buried under the rubble of the World Trade Center. Но сегодня философия армейского джихада лежит погребенной под обломками Всемирного торгового центра.
I play a window washer who has just finished washing the last window of the World Trade Center. Я играю мойщика окон, который только что закончил мыть последнее окно Торгового Центра.
I first learned that my son had been in the World Trade Center on the morning of September 11th, 2001. Я узнала, что мой сын находился во Всемирном торговом центре утром 11 сентября 2001 года.
Wed just moved in, and I was on what was then the highest occupied floor in Two World Trade Center. Мы только что въехали, и я был на том месте, которое потом стало наивысшим занятым этажом во Всемирном Торговом Центре.
And then, we got hit at the World Trade Center and the Pentagon, the worst attack on our country in its history. А затем мы получили атаки на Всемирный торговый центр и Пентагон — самые страшные теракты в истории нашей страны.
In the first weeks after the attacks on the World Trade Center and the Pentagon governments all over Europe were certain of public support. В первые недели после нанесения ударов по Всемирному Торговому Центру и Пентагону правительства всех европейских стран были уверены в поддержке своих действий со стороны общественности.
About a year after 9/11, researchers examined a group of women who were pregnant when they were exposed to the World Trade Center attack. Год спустя 11-го сентября, учёные обследовали группу женщин, которые были беременными и находились поблизости в момент атаки на Всемирный торговый центр.
To see what that looks like, the International Trade Center (ITC) recently examined how people in Southeast Asia sustainably manage the CITES-listed python trade. Чтобы увидеть, как это выглядит, Международный торговый центр (МТЦ) недавно изучил, как люди в Юго-Восточной Азии устойчиво управляют включенной в СИТЕС торговлей питонами.
In the middle of the wall is a target representing New York's World Trade Center being approached by an aircraft, with the inscription "Save America." Посередине стены – мишень, представляющая собой Нью-Йоркский Всемирный Торговый центр с приближающимся к нему самолетом и надписью: "Спаси Америку".
Al-Qaida’s first attack on the World Trade Center was eclipsed two years later by Timothy McVeigh’s attack on the Oklahoma City Federal building. Первая террористическая атака Аль-Каиды на Всемирный торговый центр была превзойдена по степени своего воздействия два года спустя нападением Тимоти Маквея (Timothy McVeigh) на федеральное здание в Оклахома-Сити (Oklahoma City).
The British artist Damien Hirst once referred to the 2001 attack on New York’s World Trade Center as “kind of an artwork in its own right. Британский художник Дэмиен Херст однажды назвал нападение на Всемирный Торговый Центр в Нью-Йорке в 2001 году “видом произведения искусства в своем собственном праве.
Twice, in fact, in the early 1990s when the championship was also played in New York (the 1995 match on the observation deck of the World Trade Center). В начале 1990-х, когда чемпионат тоже проходил в Нью-Йорке (1995 год, смотровая площадка Всемирного торгового центра), я посещал матчи дважды.
Osama bin Laden neither threatened nor paid the men who flew aircraft into the World Trade Center in September 2001: he attracted them by his ideas to do evil. Осама бин Ладен ни угрожал, ни платил людям, направившим самолёты на Всемирный торговый центр в сентябре 2001 года: он привлекал их своими идеями, чтобы они творили зло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!